7es Assises européennes du plurilinguisme
20-21-22 mai 2026
Université Paris 8

Entrée par la rue Guynemer (face au métro Saint-Denis-Université)
Voir menu « Accès » sur le site

Programme

Mercredi 20 mai 2026
8h30 – Accueil (MR002)

9h-10h

Ouverture

Hanane Boutenbat, Vice-Présidente CFVU et Directrice du Centre de langues – Université Paris 8

Paul de Sinéty, Délégué général à la langue française et aux langues de France

Jean-Claude Beacco, Expert international auprès du Conseil de l’Europe

La parole aux partenaires :

UPLEGESS (Cécile Brossaud, présidente), APLV (Marie-Claire Lemarchand-Chauvin,présidente), Le Monde diplomatique (Anne-Cécile Robert, directeur-adjoint), I-Dialogos (Pierrick Hamon (secrétaire général), COING (Claude Musayvi, président), FIPF (Cynthia Eid, présidente), Poclande (Jean-Philippe Zouogbo, président), CLES (Annick Rivens, directrice), AFAL (Emmanuel Maury, vice-président), OPA (Nidémé Sow, présidente), ACAREF (Koffi Agbefle, coordinateur)

10h00-11h30 MR002

TB 1 : Plurilinguisme, école, créativité et démocratie
Animation : Jean-Claude Beacco
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Carole Fleuret, Joël Thibeault, Francis Bangou, Stephanie Arnott et Sam Van Geel

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université d’Ottawa

Comment les enseignants de français de l’Ontario, au Canada, tiennent-ils compte du plurilinguisme des élèves? Une comparaison des croyances et des pratiques d’enseignants œuvrant dans des programmes de français langues d’enseignement et seconde

Claire Chassagne
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université d’Antioquia

Lycéens plurilingues : identités hybrides, oralité, approche sensible et projection dans l’avenir : enjeux de deux projets de valorisation du plurilinguisme

Florian Targa
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Inalco

Concours Æntrelangues d'écriture créative plurilingue pour le secondaire

George Wilson

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

British Council

Systèmes éducatifs sensibles aux réalités langagières : la position du British Council

Rosanna Margonis-Pasinetti
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Pluralité des langues : les mots pour le dire

11h30-12h PAUSE

12h00-13h30 (MR 002)

TB2 : Politiques linguistiques plurilingues
Animation : José Carlos Herreras
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Francesca La Morgia (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Plurilingualism in Ireland: Policy, Pedagogy, and Agency in a Multilingual Educational Landscape

Thomas Tinnefeld
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Plurilinguisme et circulation des savoirs en contexte transfrontalier : Dynamiques et vulnérabilités de la « Stratégie France » de la Sarre

Adeline Darrigol
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Tours

Le système éducatif : levier des politiques linguistiques en Guinée équatoriale

Kéba Diédhiou
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université de Zinguinchor (Sénégal)

Idéologies linguistiques et choix des langues de scolarisation au Sénégal

Michael Daniau-Miller

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
ESTACA
UPLEGESS

Le franglais professionnel : outil performatif et vitrine de modernité

Déjeuner

14h30-16h00 (MR002)

TB 3.1 : Le plurilinguisme dans la formation des enseignants (1)

Animation : Jean-Marc Delagneau
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Jessica Ann Thonn
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Università di Firenze

Three years of multilingual Blended Intensive Programs: Participant outcomes

Betül Ertek
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Marmara

Le plurilinguisme dans la formation universitaire des enseignants de langues en Turquie

Claudia Torres Castillo
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université de Rennes 2

Vulnérabilité linguistique : glottophobie, insécurité et légitimation dans la formation des formateurs

Akimou Tchagnaou (Visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université André Salifou (Niger) (en visio)
ACAREF

Formation des enseignants : états des lieux au Togo et au Niger en Afrique de l’ouest

Abdelghani Qasem (Visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université Sultan Moulay Slimane (Maroc)

Plurilinguisme institutionnel et vulnérabilité didactique : la formation des enseignants de la langue amazighe au Maroc face aux asymétries linguistiques

14h30-16h00 (D001)

TB 3.2 : Le plurilinguisme dans la formation des enseignants (2)

Animation : Isabelle Mordellet-Roggenbuck
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Wafa Hmissi
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Tunis (Tunisie)

Pour une didactique réflexive du français : pratiques et retours de l’approche par projet

Joël Thibeault et Catherine Maynard
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université d'Ottawa

Quand les enseignants de français font appel à l’expertise des parents : exemples de pratiques plurilingues liant école et famille au Canada

Salima El Karouni
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Caroline Hoyoux
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Liège

Réflexion autour de l’exploitation des ressources plurilingues en primaire et la formation à la littéracie spécifique aux disciplines scientifiques

Nancy Morys
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université du Luxembourg

Parcours de professionnalisation dans la formation des enseignants en contexte multilingue luxembourgeois

Zoubir Smail (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Saida. Dr. Moulay Tahar. Algérie

L’effet des connaissances antérieures en L1 sur la construction de la signification du FLE en contexte universitaire plurilingue.

16h00-16h30 PAUSE

 16h30-18h00 (MR002)

TB 4.1 La littérature dans la transmission et la création (1)
Animation : Olga Anokhina
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Solange Medjo Elimbi (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Hybridité et Identité dans le roman francophone : Le cas de la phrase interrogative

Fulvio Caccia
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Le code ou la langue : mort et résurrection du pluralisme linguistique

Rim Chourafi (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Moulay Ismail de Meknès- Maroc

La littérature comme espace de circulation des langues et des savoirs : former à l’université marocaine dans une perspective plurilingue et humaniste

Kossigan Houinato (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Universidad de Alcalá (Madrid)

Correspondencias parèmicas e imaginarias culturales : un estudio comparado entre el espgñol, le russe et le gbe (ewe, gen)

Mamoudou Diagne
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université Gaston Berger de Saint-Louis

L’adjectif qualificatif en pulaar sous le prisme des grilles d’analyse de l’adjectif qualificatif en français : entre incertitude et convenance autour d’une catégorie grammaticale

16h30-18h00 (D 001)

TB 4.2 La littérature dans la transmission et la création (2)

Animation : Pascale Prax-Dubois
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Marie Renée Atangana (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université de Bertoua

Etude grammaticale en contexte plurilingue : cas des usages phrastiques dans les romans francophones camerounais.

Pascale Prax-Dubois
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université Paris 8

Dynamiques translingues entre l’Afrique et l’Europe : Penser la pluralité par le détour littéraire

Aminata Diagne
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Université de Ziguinchor
OPA

Le rap sénégalais comme moteur de la circulation des savoirs

Yélian Constant Aguessy (visio)

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Parakou-Bénin

Frédéric Moussion

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Paris 13

Cultures et langues africaines au prisme de la mondialisation : quelles trajectoires de développement pour le Bénin?

Récits de transclasse(s) et plurilinguisme : de quoi parle-t-on ?

Magali Platet
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

UCA, UPLEGESS

Création d’imaginaires et circulation des savoirs : comment étudiants et enseignants créent de la valeur en et pour le français en contexte homoglotte ?

Fin de journée

9h00-10h30 (MR 002)

TB 5.1 : La découvrabilité des savoirs locaux, enjeu de développement durable

Animation : Mariama Maïga

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Leticia Nathalie Sello Madoungou
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Omar Bongo
ACAREF

Circulation des savoirs agricoles et développement durable dans les territoires ruraux gabonais : le rôle du plurilinguisme

Mariama Mahamane Maiga

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Gaston Berger de Saint-Louis, Sénégal
OPA

Cultures expressives africaines et transmission des savoirs : vers une pédagogie enracinée

Benoist Mallet Di Bento
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Plurilinguisme, droits coutumiers et justice climatique : circulation et vulnérabilité des savoirs en Afrique

Ouafae Elkaoune, Rahma Barbara & Mohamed El-Himer
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Abdelmalek Essaâdi, Tétouan, Maroc
Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fès, Maroc
POCLANDE

De la diversité linguistique à la pratique plurilingue : les (multi)médias au service de la transmission et de la valorisation du patrimoine immatériel marocain.

Georges Steve Biyo Binyam
Julia Ndibnu Ethé
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

L'expression plurilingue de la multimodalité et du patrimoine africain : enjeux pour la préservation de la mémoire collective.

Tanai Aboubakar
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Lomé
ACAREF

L’éducation traditionnelle à travers les rites initiatiques chez les Kabiye du Nord-Togo (XVIIe Siècle à 1898)

9h00–10h00 (D 001)

TB 5.2 : Quand les langues débordent :

expériences éducatives du plurilinguisme

Animation : Pascale Prax-Dubois

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Ilhem Belarbi

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Paris 8 et Université pédagogique de Karlsruhe

De l’insécurité linguistique à l’autorisation narrative : circulation des imaginaires et plurilinguisme dans les récits migratoires à l’école

Clément Kamissoko

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Paris 8

Dépasser l’unilinguisme pour arriver au bi-plurilinguisme dans les écoles maliennes

Pierre-Johan Laffitte

Université Paris 8

10h30 à 12h (D 001)

TB 6.2 : Étudier entre langues et pratiques langagières à l’université

Expériences étudiantes du plurilinguisme

Table ronde interdisciplinaire co-animée par les étudiants et étudiantes plurilingues Paris 8 : Aleksandr Anikushin – Mohamed Attoumane – Erlande Baptiste – Souhaila Belouettar – Elay Cacchia – Sarah Guillon – Clément Kamissoko – Martinat Konde – Fatoumata Niakate – Issa Sanou – Jessica Vidy Kaddour

11h00-12h30 (MR002)

TB 6.1 : Le défi du bi-plurilinguisme en Afrique

https://teams.live.com/meet/93761782684640?p=r4er9Q0fMXiNlWxheg

Animation : Ndiémé Sow
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Kakou Marcel Vahou et Affoué Cécile N'Guessan (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Félix Houphouët-Boigny, Abidjan-Cocody, Côte d’Ivoire
ACAREF

Intérêts des langues minoritaires dans l’apprentissage de la langue française en milieu scolaire de la Côte d’Ivoire

Faiza Ait Aissa (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

FLSH-Mohammedia

Plurilinguisme et représentations linguistiques à l'école marocaine: enjeux didactiques et identitaires

Faty-Myriam Mandou
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université de Douala

Quand le monolinguisme produit l'échec : accompagner la formation des étudiants tchadiens à l’université de Douala par une recherche-action plurilingue

Lahoucine Ait Sagh
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Insécurité linguistique et diversité linguistique : enjeux de la transition vers le français chez les étudiants de première année universitaire au Maroc Cas la filière Langues étrangères appliquées

Pierre Frath, Ndiémé Sow

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea. Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
OPA

Les problèmes de l’enseignement bi-plurilingue en Afrique francophone

Abdoul-Aziz Ishak Lamine

ENS Djamena

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

L’avenir du français en Afrique

Déjeuner

14h00-15h30 (MR002)

TB 7.1 Dynamique des langues dans une francophonie plurilingue

Animation : Benoist Mallet di Bento

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Hanane Maghraoui Hassani

Pratiques langagières de la Génération Z au Maroc.

Khadimou Rassoul Thiam
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Gaston Berger de Saint-Louis

Esthétisation et fonctionnalisation du plurilinguisme dans le cinéma sénégalais : entre innovations linguistiques esthétiques, colinguisme et visibilisation des langues locales

Céline Desbos
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université des Antilles

Le français pluriel : enjeux de domination, d’insécurité et de compréhension mutuelle

Bachir Bessai
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université A. Mira de Béjaia (Algérie)

Langues dominantes, langues dominées et accès à l’emploi en Algérie

Marie-Anne Châteaureynaud
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Marie-Christine Deyrich

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Bordeaux

L’anglais scientifique face à l'insécurité linguistique : pour une approche plurilingue du partage des savoirs

14h00-15h30 (D 001)

TB 7.2 Langues et migrations dans les sociétés occidentales

Animation : Koffi Agbefle
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Virginie Kremp et Jean-Luc Vidalenc
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Deux outils de médiation en faveur des langues familiales

Gabriel Labrie

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université de Montréal

Quand le plurilinguisme est vu comme un obstacle : vulnérabilité et insécurité linguistique dans les témoignages de personnes résidant au Luxembourg

Hajeb Hasna

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Oltre l’integrazione: transculturazione e migrazioni transnazionali nei percorsi dei richiedenti asilo

Xavier Serra

Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Laval

De la vulnérabilité linguistique à l’agentivité scripturale : effets d’un espace translangagier sur le rapport à l’écriture d’élèves plurilingues nouvellement arrivés

15h30-16h00 PAUSE

16h00-17h30 (MR002)

TB 8 - Outre-Mer, diversité linguistique et culturelle, langue française et langues régionales,

quelle place et quel rôle au sein de la francophonie des cinq continents ?

Animation : Jean-Claude Mairal
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
I-Dialogos

Marie-Paule Jean-Louis (en visio)

conservatrice en chef du patrimoine, dirige le Musée des cultures guyanaises

Identités culturelles, langues et patrimoine –vers une approche collaborative autour des collections du Musée des cultures guyanaises

Patrick Erwin Michel

haïtien, poète, slameur et journaliste

Poésie et entre-langues : une écriture de la polyphonie

 

Wezniko Ihage

directeur du Centre culturel TJIBAOU et de l'Adadémie des langues kanaks en Nouvelle Calédonie

Sabah Rahmani

anthropologue, journaliste, autrice du livre Paroles des peuples racines (Actes Sud)

Les langues autochtones d’Outre-Mer : savoirs et récits ancestraux, atouts pour la biodiversité

fin de journée

Vendredi 22 mai 2026

9h00-10h30 (MR002)

TB 9 - Le plurilinguisme dans l’enseignement supérieur

Animation : Cécile Brossaud
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Hsiu-Li Wu
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
ESTP
UPLEGESS

Plurilinguisme dans l'enseignement supérieur, enjeux, mobilité et compétences interculturelles

Toufik Majdi
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Hassan 1er

L’usage oral du français chez les lauréats de l’enseignement public marocain : défis et perspectives

Fady Calarge (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Libanaise

Plurilinguisme en contexte de crises : Conscience linguistique et engagement des étudiants de la Faculté de Médecine Dentaire de l’Université Libanaise.

Isabelle Lallemand
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Télécom Paris

UPLEGESS

L'étudiant international plurilingue : une nouvelle figure conceptuelle ?

11h00-11h30 Pause

11h30-13h00 (MR002)

TB 10 - Le plurilinguisme, un enjeu majeur pour Internet et l’IA

Animation : Pierre Frath
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Kim Thanh Nguyen Thi
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Phenikaa (Vietnam)

Plurilinguisme et intelligence artificielle à l’université : circulation des savoirs et vulnérabilités en enseignement du FLE

Jacques Coulardeau
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université Paris 1 Panthéon Sorbonne

De l’intelligence artificielle métatechnologique à la phylogénie plurilingue

Daniel Pimienta (visio)
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Association OBDILCI

Le multilinguisme de la Toile : état et perspectives

Vincenzo Simoniello
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Universitas Mercatorum, Rome

Les pratiques langagières des jeunes des banlieues : dynamiques plurilingues, créativité et médias numériques

13h00-14h30 Déjeuner

14h30-16h00 (MR002)

TB 11 - La science ouverte, enjeu civilisationnel

Animation : Giovanni Agresti
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Steve Brown
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

ENPC

UPLEGESS

Railroads and European Identity from the 19th Century to the Present

Giovanni Agresti
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Université Bordeaux-Montaigne

Pourquoi une société plurilingue est plus robuste et durable qu'une société monolingue

Maëlle Ochoa
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Université de Bordeaux

1000 contributions sur le plurilinguisme : actualité des publications en français entre 2020 et 2025

Virginie Borel
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.

Forum du bilinguisme

Plurilinguisme et démocratie : de l’asymétrie linguistique à l’innovation sociale

16h00-17h30 (MR002)

TB 12 - Médias, plurilinguisme, liberté d’expression et lutte contre la désinformation

Animation : Anne-Cécile Robert
Această adresă de email este protejată contra spambots. Trebuie să activați JavaScript pentru a o vedea.
Le Monde diplomatique

Valia Kaïmaki, professeur au département « Médias numériques et communication » de l’université Ionienne (Grèce), directrice de l’édition grecque du Monde diplomatique.

Stéphane Luçon, journaliste et réalisateur, directeur de l'édition roumaine du Monde diplomatique

Thomas Parisot, Directeur Général Adjoint du portail de publications de sciences humaines et sociales Cairn.info

Mamadou Ndiaye, président du réseau Théophraste des écoles francophones de journalisme (à distance)

Pierre-Johan Laffitte, Paris 8

 

Slim Khalbous, Recteur de l’AUF

 

Christian Tremblay, Président de l’OEP

 

L'équipe de Paris 8