Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

internațional

Mar 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Un monde sans interprètes ? (Le Monde)

Un article de Brigitte Perucca paru dans l'édition du Monde du 19 mars 2010 C'est une menace pour les institutions internationales qui tirent le signal d'alarme : une pénurie d'interprètes s'annonce pour les années qui viennent. "Environ 40 % des 600 fonctionnaires interprètes, toutes langues confondues, embauchés dans les années...

Citește mai departe …

Mar 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Europakolumne: Man spricht Deutsch (Deutschlandfunk)

Quelle : Deutschlandfunk, 22. März 2010

Von Jürgen König


Außenminister Guido Westerwelle forderte einst von einem britischen Reporter, seine Fragen auf einer Pressekonferenz in Deutschland auch auf Deutsch zu stellen. Nun möchte Westerwelle, dass Deutsch eine Arbeitssprache im Auswärtigen Dienst der EU wird.

Mar 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Westerwelle will, dass in der EU mehr Deutsch gesprochen wird

Quelle : Der Westen, das Portal der WAZ Mediengruppe, 23. März 2010 Brüssel. Außenminister Guido Westerwelle will Deutsch zur Arbeitssprache im neuen diplomatischen Dienst der EU machen. Was wie ein Reflex auf die Kritik an den Englisch-Kenntnissen des FDP-Politikers wirkt, soll tatsächlich den deutschen Einfluss in der EU vergrößern. Viel Spott...

Citește mai departe …

Mar 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Westerwelle kämpft in Europa für die deutsche Sprache

Quelle : AFP, 23. März 2010 Brüssel — Bundesaußenminister Guido Westerwelle (FDP) will den Siegeszug des Englischen in der Europäischen Union stoppen. "Wir möchten nicht, dass Deutsch als Sprache in Europa verloren geht", sagte Westerwelle in Brüssel. Hintergrund ist eine Initiative des Außenministers, Deutsch im neuen diplomatischen...

Citește mai departe …

Mar 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Deux journalistes européens lauréats du prix Richelieu 2010

Un communiqué de presse de DLF, 18 mars 2010

Quentin Dickinson et Jean Quatremer, deux journalistes français couvrant l'actualité de l’Union européenne sont les lauréats 2010 du Prix Richelieu, décerné chaque année par l'association Défense de la langue française.


Mar 2010
Mar 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Pénurie de traducteurs et d'interprètes : l'ONU chasse dans les écoles

Un article de Céline Manceau publié le 8 mars 2010 sur EducPros.fr L’appel d’offres a failli passer inaperçu… Et c’est finalement un coup de téléphone du ministère des Affaires étrangères qui a alerté les deux écoles de traduction françaises, l’ESIT (Ecole supérieure...

Citește mai departe …

Feb 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
ONU presenta iniciativa para estimular multilingüismo

Fuente : Centro de noticias de la ONU, 18 de febrero de 2010 Con motivo del Día Internacional de la Lengua Materna, que se celebra el 21 de febrero, la ONU lanzará hoy una iniciativa para estimular el multilingüismo y la diversidad cultural, además de promover la paridad de los seis idiomas oficiales de la Organización. El programa dedicará...

Citește mai departe …

Feb 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Les Journées des langues de l'ONU pour promouvoir le multilinguisme

Source : Centre d'actualités de l'ONU , le 19 février 2010 L'ONU a lancé vendredi les Journées des langues des Nations Unies, une nouvelle initiative pour promouvoir le multilinguisme et la diversité culturelle ainsi que l'usage à parité des six langues officielles de l'Organisation. Les bureaux des Nations Unies à travers le...

Citește mai departe …

Feb 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
La Commission Barroso II engluée dans son anglophonie (Jean Quatremer)

Publié le 15 février 2010 sur le blog Libération de Jean Quatremer Imaginons un instant ce qu’auraient dit et écrit les médias non francophones, britanniques surtout, si le tiers des porte-paroles de la Commission avaient été Français… L’inverse, en revanche, ne dérange personne : sur 31 porte-paroles...

Citește mai departe …

Feb 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Ciao domnule Orban et danke you (Gabriel Giurgiu, Presseurop)

Publié le 11 février 2010 sur Presseurop , d'après un article original paru en langue originale roumaine dans Dilema veche. Article orginal de Dilema veche Considéré comme un portefeuille de seconde zone, le poste de commissaire au Multilinguisme, créé en 2007 et attribué au Roumain Leonard Orban, s'est...

Citește mai departe …

Feb 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Multilingvism (Gabriel Giurgiu, Dilema veche)

Dilema veche, Anul VI, nr.294 - 02 octombrie 2009 „Da, dom’le, ai dreptate, sîntem buni la limbi străine.“ Asta îmi spunea taximetristul. Era prin septembrie 2006 (parcă). Mergeam spre centrul Infoeuropa, cel de lîngă Palatul Regal. Unii şi-l mai amintesc din zilele lui de glorie. Centrul, nu Palatul. Adică din perioada...

Citește mai departe …

Ian 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
La Commission veut moins de porte-parole anglo-saxons

Malgré les efforts de l'UE pour mettre en place une équipe multilingue pour son service de porte-parole, les observateurs condamnent la tendance dangereuse au sein des institutions européennes d'une hégémonie linguistique et culturelle de la langue anglaise.

Lire la suite de l'article sur Euractiv.fr

Ian 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Kommission möchte Zahl der angelsächsischen Sprecher reduzieren (EurActiv)

Erschienen: Freitag 22. Januar 2010, EurActiv In English En français Trotz Bemühungen der EU-Exekutive, bei der Einstellung für seinen Dienst des Sprechers stärker auf Mehrsprachigkeit und Vielfalt zu achten, verurteilen Kritiker den „gefährlichen“ Trend zu einer sprachlichen und kulturellen Vorherrschaft des Englischen innerhalb...

Citește mai departe …

Ian 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Inkraftsetzung des schweizerischen Sprachengesetzes

Der Bundesrat hat das Sprachengesetz in Kraft gesetzt und dem Eidgenössischen Departement des Innern den Auftrag erteilt, die Sprachenverordnung bis Ende Juni 2010 vorzubereiten. Damit erfüllt der Bundesrat den sprachpolitischen Verfassungsauftrag. Das Sprachengesetz fördert die individuelle sowie die institutionelle Mehrsprachigkeit der Schweiz und stärkt den...

Citește mai departe …

Ian 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
A Bruxelles, le français "file à l'anglaise" (J. P. Stroobants, Le Monde)

Publié sur le site lemonde.fr le 14 décembre 2009 A la Commission européenne, lors de la grand-messe médiatique que représente le point de presse quotidien organisé pour les centaines de correspondants en poste à Bruxelles, le français se bat pour garder sa place. Il est, avec l'anglais, l'une des deux langues de cette...

Citește mai departe …

Ian 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Les indispensables bonnes pratiques du multilinguisme...

... à l'usage de l'Union pour la Méditerranée Interview de Daniel Prado (Directeur de la Direction terminologie et industries de la langue de l'Union latine) par Alfred Mignot pour lejmed.fr, "le premier journal des Méditerranéens", 13 janvier 2010 Paris - Directeur de la Direction terminologie et industries de la langue (DTIL) de...

Citește mai departe …

Ian 2010
Ian 2010

Instituții europene și internaționale

  • article
Dialogue de sourds entre Flamands et Francophones (J. Quatremer)

Publié sur le blog Libération de Jean Quatremer le 28 décembre 2009 Le gouvernement belge, emmené par le néerlandophone Yves Leterme, va devoir trancher une bonne fois pour toutes, cette année, le dossier BHV. Il ne s’agit pas du célèbre magasin de la rive droite parisienne, mais de l’abréviation...

Citește mai departe …

Dec 2009

Instituții europene și internaționale

  • article
Schweiz : Inkraftsetzung des Sprachengesetzes

Der Bundesrat hat das Sprachengesetz in Kraft gesetzt und dem Eidgenössischen Departement des Innern den Auftrag erteilt, die Sprachenverordnung bis Ende Juni 2010 vorzubereiten. Damit erfüllt der Bundesrat den sprachpolitischen Verfassungsauftrag. Das Sprachengesetz fördert die individuelle sowie die institutionelle Mehrsprachigkeit der Schweiz und stärkt den...

Citește mai departe …

Dec 2009

Instituții europene și internaționale

  • article
Commission : suppression du portefeuille spécifique pour le multilinguisme

Suite à la ratification du Traité de Lisbonne par tous les états membres de l’Union européenne, les 27 commissaires seront approuvés par le Parlement européen en janvier prochain. José Manuel Barroso, nommé pour un deuxième mandat comme Président de la Commission par les chefs d’état en septembre, a...

Citește mai departe …

Dec 2009

Instituții europene și internaționale

  • article
Une langue slave de plus en Europe ?

Paru le 4 décembre 2009 sur Radio Slovakia International Le vice-premier ministre slovaque Dusan Caplovic propose d’élargir les langues de travail au sein de l’Union Européenne d’une langue slave. Selon lui, les Slaves mériteraient de posséder une langue de communication au sein de l’UE. Aux côtés du français,...

Citește mai departe …

Dec 2009

Instituții europene și internaționale

  • article
A la Commission, mieux vaut "speaker" English (Jean Quatremer)

Paru sur le blog Libération de Jean Quatremer le 7 décembre 2009 Aujourd'hui, l'exécutif européen a annoncé que les citoyens européens pouvaient voter en ligne pour choisir le nouveau logo qui ornera les produits biologiques à travers l’Union européenne. Un lien est donné, sur le communiqué de presse. On tombe...

Citește mai departe …

Noi 2009

Instituții europene și internaționale

  • article
Multilinguisme à la Commission : note du Comité local du personnel

Le 27 novembre 2009, Hans Torrekens, président du Comité local du personnel-Bruxelles, a adressé une note à l'attention de Mme Irene Souka, Directeur Général de la DG Admin. Cette note constate le recul du multilinguisme au sein de la Commission, et la domination de l'anglais dans les communications internes.  "Le CLP Bruxelles...

Citește mai departe …