Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Limbi și muncă

Sep 2017

Limbi și muncă

  • article
Meertaligheid op het werk

Op 26 september in Brussel en op 29 september in Utrecht organiseert de Taalunie een debat over meertaligheid op het werk. Meertaligheid is een realiteit. Ook in het Nederlandse en Vlaamse bedrijfsleven. Het onderzoek de Staat van het Nederlands bracht in kaart hoe het daarin met meertaligheid is gesteld. De resultaten op een rij. Meer lezen...>>>>>

Aug 2017

Limbi și muncă

  • article
Talendebat: Meertaligheid op het werk: begrensd of grenzeloos?

2e editie Taalunie Talendebatten in Brussel en Utrecht Meertaligheid op het werk is het thema van de Taalunie Talendebatten 2017. De centrale vraag luidt: hoe kan meertaligheid op de werkvloer meer worden benut, voor het inrichten van het eigen werk enerzijds en het bereiken van een internationale markt anderzijds. Meertaligheid is meer dan ooit een realiteit. Het is daarom van groot belang...

Citește mai departe …

Aug 2017

Limbi și muncă

  • article
Un réseau européen d’appui pour les professionnels soutenant l’apprentissage des langues secondes lié au travail

L'Europe offre une grande diversité d'approches à l'apprentissage des langues lié au travail pour les adultes migrants et les minorités ethniques. Le réseau Language for Work (LfW) permet aux professionnels travaillant dans ce domaine de bénéficier de cette diversité. Le réseau LfW est une organisation associative à but non-lucratif qui fonctionne sur la base du volontariat. Son but...

Citește mai departe …

Iul 2017

Limbi și muncă

  • article
Die Schweiz: Hochdeutsch oder English, please!

Quelle: Tages Anzeiger Am Arbeitsplatz wird anders geredet als zu Hause. Unsere Grafiken zeigen, wie sich die Sprachen in der Schweiz entwickelt haben. Die Schweiz ist stolz auf ihre Mehrsprachigkeit – und meint damit ihre vier Landessprachen Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch. Doch diese erhalten im Zuge der zunehmenden internationalen Vernetzung und des...

Citește mai departe …

Apr 2017

Limbi și muncă

  • article
Meertaligheid op het werk. Debatteer mee!

Nederlands, Engels, Frans, Spaans, Tamazight, Turks. Wie in Nederland en Vlaanderen om zich heen luistert, ontdekt een variëteit aan talen. Meertaligheid is een realiteit. Maar wat betekent dat voor het Nederlands, bijvoorbeeld op de werkvloer? Meertaligheid op het werk is dit jaar het onderwerp van de Taalunie Talendebatten. Debatteer mee en hou de data vrij: tijdens de Europese Dag van de...

Citește mai departe …

Mar 2017

Limbi și muncă

  • article
Clause Molière, rencontre avec des ouvriers : «Parler français ? Il n’y a pas de Français sur les chantiers»

Libération, Brina Svit, 22 mars 2017 Nous sommes au rez-de-chaussée du bungalow qui sert de vestiaire, de cuisine et de salle à manger du chantier. Il est midi, c’est l’heure du déjeuner. «Venez à la pause de midi. C’est le seul moment tranquille de la journée. Il y a trop de bruit sur le chantier en ce moment, on fait du terrassement. Puis ils seront tous là», m’a proposé...

Citește mai departe …

Ian 2017

Limbi și muncă

  • article
Wat zijn de voordelen van meertaligheid op je CV

In de laatste 50 jaar is er op de arbeidsmarkt heel wat veranderd. Zo hadden meertalige werkzoekenden hadden vroeger niet per se een opleiding nodig, omdat bedrijven nieuwe werknemers graag zelf leerden wat ze moeten weten voor hun nieuwe werk. Tegenwoordig is dat anders – de arbeidsmarkt is competitiever dan ooit. Werkgevers zoeken naar de allerbeste kandidaat: iemand die ze niet meer hoeven...

Citește mai departe …

Dec 2016

Limbi și muncă

  • article
Étude « English at Work » : un niveau d’anglais « trop faible » chez les ingénieurs français

VousNousIls.fr, 16 décembre 2016

L'étude de QS pour Cambridge English, révèle un niveau d'anglais bien trop faible chez les ingénieurs français. "Le secondaire n'a pas toujours fait le travail", constate CE.

Lire la suite...>>>

Ian 2016

Limbi și muncă

  • article
« Il faut apprendre le français, l’anglais ne suffit plus ! »

VousNousIls.fr, 8 janvier 2016

Christophe Chaillot, responsable du pôle coopération éducative et linguistique à l'Institut français, nous explique les avantages de l’apprentissage de la langue française. Parmi eux, l’accès plus facile au monde de l’emploi. Lire la suite...

Sep 2015

Limbi și muncă

  • article
Taal en carrière

Bron: Taalunie

De verpleger op de spoed die snel ontdekt wat je klacht is. De vakbondsvrouw die je oproept tot actie. Niet alleen schrijvers hebben baat bij een goede taalvaardigheid. Taal schept kansen. Vier verhalen over taal in je werk. Meer lezen...

Aug 2015

Limbi și muncă

  • article
Analyse des besoins des employeurs français au regard des compétences en langues vivantes étrangères - Rapport d’enquête du projet LEMP (Langues et employabilité)

Source : APLV, vendredi 17 juillet 2015 Ce rapport d’enquête constitue l’un des principaux résultats du projet LEMP (Langues et employabilité), conduit en 2014-2015 par un consortium (Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche, CIEP, Céreq-IREDU, Onisep, CCI France) et cofinancé par la Commission européenne. Voir l'article sur le site du...

Citește mai departe …

Iul 2015

Limbi și muncă

  • article
Projet Langues et employabilité LEMP du CIEP : synthèse du rapport d'enquête

Contexte

Le projet Langues et employabilité (LEMP), cofinancé par la Commission européenne dans le cadre du programme Éducation et formation tout au long de la vie (EFTLV), est porté par un consortium de quatre partenaires institutionnels français et piloté par le CIEP. Ce projet a été lancé le 1er mai 2014 pour une durée de 15 mois.

Apr 2015

Limbi și muncă

  • article
Herausforderung Mehrsprachigkeit – Finanzdepartement lanciert Diskussion

Bern, 04.03.2015 - „Mehrsprachigkeit – Eine Herausforderung, der wir uns unbedingt stellen müssen“: Unter diesem Motto stand eine Diskussionsrunde, zu welcher die Delegierte des Bundes für Mehrsprachigkeit, Nicoletta Mariolini, gestern Vertreter aus Politik und Wirtschaft in den Bernerhof geladen hatte. Bundesrätin Eveline Widmer-Schlumpf bezeichnete die Mehrsprachigkeit als den...

Citește mai departe …

Feb 2015

Limbi și muncă

  • article
El deseo de trabajar en Alemania impulsa el aprendizaje de alemán

plurilinguismoeducativo.com, 30 enero 2015

El alemán es ya la segunda lengua más estudiada de España. Cerca de 100.000 personas están aprendiendo este idioma en España, la mayoría porque quiere un empleo en el país germano. Leer más... >>>>>

Oct 2014

Limbi și muncă

  • anglicismes
  • article
La confusion des langues - trop d'anglicismes !

Quand Heinz Wismann dit Penser entre les langues (Albin Michel, 2012), il entend "profiter de la richesse des langues, dans leur authenticité", et non "mélanger les langues" qui mène à la confusion. Illustration par un petit reportage de 3 mn diffusé le 21 octobre 2014 sur le JT (journal télévisé) de 20 heures sur France 2. Cet article n'est pas destiné à un public spécifiquement...

Citește mai departe …

Aug 2014

Limbi și muncă

  • article
Suisse : L'anglais devance la deuxième langue nationale sur le lieu de travail

Source : rts.ch, 29 août 2014

La polémique fait rage sur l'enseignement des langues nationales à l'école. Professionnellement, l'utilisation de l'anglais domine souvent celle de la deuxième langue, mais légèrement. Détails canton par canton. >>>>>>>>>>
Iul 2014

Limbi și muncă

  • article
Eurodiputados catalanes y valencianos piden a Schulz poder utilizar el catalán en el pleno

10 de julio 2014, El Periódico
Los parlamentarios alegan que la medida no supondría un coste adicional, ya que buena parte de los traductores de castellano son catalanoparlantes.

Iul 2014

Limbi și muncă

  • article
ASAP, FYI, brainstorming: i 15 anglicismi più insopportabili in ufficio

Le HuffPost - di Sandra Lorenzo, 29/04/2014ANGLICISMO – sono le 9, accendete il computer nel bel mezzo di un immenso open space. Vi resta un’ora per preparare la vostra conf call. Ieri il vostro capo vi ha anticipato che vorrebbe anche una prima versione della presentazione power point ‘ASAP'. Speravate di avere il tempo per fare un brainstorming con i vostri colleghi, niente da fare. Alla...

Citește mai departe …

Mai 2014

Limbi și muncă

  • article
Svizzera: Ancora concorsi che non rispettano il plurilinguismo

Confederazione: È quanto si evince dalle ben 7 interpellanze inoltrate da membri della deputazione ticinese alle Camere federali. (fotogonnella) Ci sono ancora bandi di concorso pubblicati dalla Confederazione per mansioni all'interno dell'amministrazione che rispettano solo in parte, o per nulla, la legge federale sulle lingue o le istruzioni concernenti il plurilinguismo. È...

Citește mai departe …

Mai 2014

Limbi și muncă

  • article
ASAP, FYI, brainstorming : les 15 anglicismes les plus insupportables du bureau (Huffington Post)

Le HuffPost |  Par Sandra Lorenzo Publication: 29/04/2014   ANGLICISME - Il est 9h, vous allumez votre ordinateur au milieu d'un immense open space. Il vous reste une heure pour...

Citește mai departe …

Noi 2013

Limbi și muncă

  • article
Taal in Bedrijf 2013 (Nederlandse Organisatie voor Taal- en Spraaktechnologie)

Deelname is gratis. U kunt zich tot vrijdag 15 november voorregistreren als bezoeker. Bij latere aanmelding kunnen wij niet garanderen dat er nog plaats is. Taal in Bedrijf 2013 Op vrijdag 29 november 2013 organiseert NOTaS bij en met de Sint Maartenskliniek (routebeschrijving) het evenement Taal in Bedrijf 2013 dat zich richt op het thema Zorg. Taal in Bedrijf is dé bedrijvenmarkt voor...

Citește mai departe …

Aug 2013

Limbi și muncă

  • article
Médicos estrangeiros vão fazer curso de língua portuguesa e saúde pública

Globo.com, Edição do dia 20/08/2013

Na semana que vem, 358 médicos chegam ao Brasil. Além dos cursos, eles receberão guia das doenças típicas de cada região, como dengue e malária.

Começam a chegar, na semana que vem, os médicos estrangeiros selecionados para trabalhar no Brasil, mas antes eles vão passar por cursos de reciclagem. >>>>>>>>>>>>

Apr 2013

Limbi și muncă

  • article
Votre droit au français dans le monde du travail

Cliquez sur ce lien pour accéder à la brochure publiée par la DGLFLF...

Mar 2013

Limbi și muncă

  • article
Communiqué CFE-CGC : Survival french language

1er mars 2013

La CFE-CGC approuve l'initiative des parlementaires qui demandent une commission d'enquête sur l’application du cadre légal dans l'usage du français et le développement d’un plurilinguisme qui ne se limite pas à l'anglais.

Voir le communiqué complet...