Pages : 178
Éditeur : Maison des sciences de l’homme
ISBN : 9782735116089
Site internet
Sommaire
Dossier : Familles plurilingues dans le monde
Mixités conjugales et transmission des langues
Page 7 à 22
Introduction
Page 23 à 34
Quand le bilinguisme entre dans la famille avec la naissance d'un enfant Langue des signes et français au quotidien
Page 35 à 49
Familles mixtes et usages des langues : une étude des politiques linguistiques familiales dans le contexte indien
Page 51 à 66
L'effet conjugué du contexte national et du genre sur la (non) transmission des langues dans les familles mixtes en Corée du Sud
Page 67 à 82
Valeur symbolique de la langue au Pays basque français et choix de l'école pour les enfants de couples linguistiquement mixtes
Page 83 à 96
Langues et identités en contexte exolingue : discours de trois couples franco-éthiopiens à Addis-Abeba
Page 97 à 109
La transmission de la langue du parent migrant au sein des familles mixtes : une réalité complexe perçue à travers le discours de leurs enfants
Page 113 à 132
La traduction au Nouveau-Brunswick : contacts des langues et complexités sociolinguistiques
Page 133 à 150
L'imaginaire politique de la théorie de l'énonciation
Comptes rendus
Page 153 à 163
Premières lignes Version HTML Version PDF
Fiche technique
Langage et société 2014/1 (n° 147). 178 pages.
ISSN : 0181-4095
ISSN en ligne : 2101-0382. ISBN : 9782735116089.
Lien : <http://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2014-1.htm>.