... autrefois commune
Un dossier du Courrier des Balkans, mis en ligne le 11 janvier
DanasCroatie : fronde des linguistes contre le gouvernement de Zoran Milanović
Traduit par Jasna AndjelićFaut-il faire du « sport » ou du « šport » ? Le premier terme sonnerait trop « serbe », tandis que le second serait correct en langue croate... Les appellations de deux ministères du nouveau gouvernement croate ont été changées, provoquant une fronde des linguistes qui insistent sur le retour aux formes « purement croates ».
VremeSerbe, croate, bosnien ou monténégrin : dans quelle langue écrivez-vous ?
Traduit par Jovana PapovićCette année, un nouveau scandale a éclaté : les romans de Miljenko Jergović et Muharem Bazdulj ont été écartés de la sélection pour le prestigieux prix littéraire du magazine serbe Nin, au motif qu’ils ne sont pas écrits en langue « serbe »... Mais comment donc savoir si un livre est en serbe, en croate, en bosnien ou en monténégrin ?
B92« Guerre des langues » au Monténégro : ultimatum au 2 septembre
Traduit par JadL’opposition monténégrine menace de quitter toutes les institutions - depuis le Parlement jusqu’aux conseils municipaux - si un accord sur la langue n’est pas trouvé d’ici le 2 septembre. Les partis d’opposition refusent que la langue désormais enseignée dans les écoles s’appelle le « monténégrin » et réclament un statut équivalent pour les langues serbe et monténégrine.
VijestiDiplomatie : quand les USA réhabilitent la langue « serbo-croate »
Traduit par Jasna AndjelićLe bosniaque, le croate, le monténégrin et le serbe ne sont que des « dialectes d’une même langue »... Telle est du moins la conclusion d’une inspection des ambassades américaines dans la région, qui note l’inter-compréhensibilité entre ces langues, et invite à donner une formation linguistique commune à tous les diplomates qui partiront en poste, à Zagreb aussi bien qu’à Sarajevo, Podgorica ou Belgrade...
Tous les articles
- Retour de la polémique : parle-t-on croate ou serbo-croate en Croatie ?
- Linguistique : Slaves de tous les pays, parlez donc le Slovianski !
- Linguistique : une nouvelle orthographe pour le Monténégro
- Linguistique : il était une fois le serbo-croate...
- Adieux au serbo-croate : au Monténégro, il faudra parler monténégrin