Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Internacional

Sep AM
Sep AM
Jul AM

Legislación sobre las patentes

Rapport d'information sur le brevet européen

Rapport d'information de la Délégation de l'Assemblée Nationale Française pour l'Union Européenne sur le brevet européen Enregistré à la Présidence de l’Assemblée nationale le 17 mai 2006  RAPPORT D’INFORMATION DÉPOSÉ PAR LA DÉLÉGATION DE L’ASSEMBLÉE NATIONALE POUR L’UNION EUROPÉENNE (1), sur l’avenir du brevet en Europe, ET...

Leer más…

May AM
May PM
May AM
May AM
May AM

Legislación sobre las patentes

Nouvelle alerte au sujet de la réglementation des brevets

COMMUNIQUÉ Les tenants du protocole de Londres, avec les encouragements du MEDEF, ne désarment pas. Rappelons que ce protocole, s'il était ratifié, permettrait aux brevets d'invention - déposés en une des trois langues officielles de l'Office européen des brevets, allemand, anglais, français, simplement accompagnés d'un résumé (revendications) en langue locale - d'être porteurs...

Leer más…

May AM

Legislación sobre las patentes

Nouvelle alerte au sujet de la réglementation des brevets

COMMUNIQUÉ Les tenants du protocole de Londres, avec les encouragements du MEDEF, ne désarment pas. Rappelons que ce protocole, s'il était ratifié, permettrait aux brevets d'invention - déposés en une des trois langues officielles de l'Office européen des brevets, allemand, anglais, français, simplement accompagnés d'un résumé (revendications) en langue locale - d'être porteurs...

Leer más…

May PM

Lenguas y migraciones

Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas

Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes y...

Leer más…

May AM

Lenguas y migraciones

Linguistics Practices, Migration, and Identities: Connecting Research with Community Voices (Call for abstracts)

Submission Deadline: 26 May 2026

Date: 26 June 2026, London UK

Meeting website...

May AM

Lenguas y migraciones

Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l'université

du 20 au 22 janvier 2027, Genève (présentiel)Date limite pour l'appel à communications : 15 juin 2026 Le colloque international "Enseignement apprentissage de la langue à des étudiant-es exilé-es: problématiques actuelles et perspectives pour une intégration réussie à l'université" s’inscrit dans le cadre de la célébration des 10 ans du Programme Horizon académique de...

Leer más…

Abr AM

Lenguas y migraciones

New book: Constrained Multilingualism

Marco Santello, University of Turin   Cambridge University Press, Series Elements in Intercultural Communication, April 2026, ISBN: 9781009650601This Element highlights the role of constraints in shaping multilingualism. It discusses their conceptualisation, starting from Michel de Certeau's view of action in everyday life, and operationalisation for the study of migrants. The...

Leer más…

Abr AM

Lenguas y migraciones

Emigration, immigration, and integration in an era of social and political polarisation (Call for papers)

Gdańsk–Gdynia, September 23–25, 2026

The conference focuses on migration processes in Central and Eastern Europe, as well as on research on diasporas originating from countries in this region. It is international and will be conducted in two languages: Polish and English.

Conference description, thematic scope and call for participation...

Abr PM

Lenguas y migraciones

Acolher pela língua: a afetividade e os desafios do PLAc no contexto da migração

Rosa, E. F. da, Magalhães, V. M. F., & Saparas, M. (2026). Acolher pela língua: a afetividade e os desafios do PLAc no contexto da migração. Cadernos Cajuína, 11(5), e2509. https://doi.org/10.52641/cadcajv11i5.2509 Resumo Este artigo apresenta uma análise de um recorte das atividades do programa UEMS Acolhe, uma iniciativa da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS) para o...

Leer más…

Feb AM

Lenguas y migraciones

Pandemic Pressures on Linguistic Diversity: Rethinking Migrant and Minority Language Maintenance and Education After COVID-19

Journal: Frontiers in Education
Special issue: Pandemic Pressures on Linguistic Diversity: Rethinking Migrant and Minority Language Maintenance and Education After COVID-19
Call Deadline: 16 March 2026

See call for abstract...

Dic AM

Lenguas y migraciones

Meertaligheid: op weg naar een taalvriendelijke bibliotheek

Alle talen doen ertoe! Dat was de kern van de Expeditie Meertaligheid, een dag waarop meer dan 60 bibliotheekprofessionals uit Gelderland en Overijssel samenkwamen om te bouwen aan de taalvriendelijke bibliotheek. In onze superdiverse samenleving is eentaligheid vaak nog de norm, terwijl meertaligheid de realiteit is. Thuistalen vertellen wie we zijn: het is identiteit, verbinding en emotie....

Leer más…

Nov AM

Lenguas y migraciones

Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas

Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes...

Leer más…

Nov PM

Lenguas y migraciones

Migration in the Americas: Crossing Linguistic and Cultural Borders

February 26-27

University of Miami, Coral Gables

Department of Modern Languages and Literatures

Call for papers... (deadline for Submissions: November 7, 2025)

Oct AM

Lenguas y migraciones

XI Jornada Lengua y Migración

12 de noviembre de 2025, 16:00- 19:45 Salón de actos. Campus de Madrid-Arturo Soria Universidad Nebrija Esta jornada, organizada por la Cátedra global Nebrija del Español como lengua de migrantes y refugiados, propone diferentes actividades de divulgación científica relacionadas con la enseñanza de español en contextos migratorios. Desde una perspectiva integradora y crítica, se...

Leer más…

Oct PM

Lenguas y migraciones

XI Jornada Lengua y Migración

Fecha: 12 de noviembre de 2025 Lugar: Salón de actos. Campus de Madrid-Arturo Soria Universidad Nebrija Horario: 16:00- 19:45 Esta jornada, organizada por la Cátedra global Nebrija del Español como lengua de migrantes y refugiados, propone diferentes actividades de divulgación científica relacionadas con la enseñanza de español en contextos migratorios. Desde una perspectiva integradora...

Leer más…

Sep AM

Lenguas y migraciones

Developing New Languages in Migration Contexts

Sept 30 - Oct 1 2025 Masaryk University (Czech Republic)  under the framework of OP JAK “LangInLife” The conference is intended to contribute to filling a gap in Second Language Acquisition, where research on adult immigrants developing additional languages is currently underrepresented (see Mocciaro & Young-Scholten 2025). After a fundamental research season in the 1970-90s...

Leer más…

Ago PM

Lenguas y migraciones

Surmonter la barrière linguistique en santé : un défi pour les migrants

Yasaman Naserifar, Assistant researcher, Université de Montréal Cet article est republié à partir de The Conversation sous licence Creative Commons. Lire l’article original. Au Québec, comme partout, les barrières linguistiques et culturelles compliquent l’accès aux soins pour les personnes migrantes et les demandeurs d’asile. Lorsqu’un patient ne parle ni français ni anglais,...

Leer más…

Jul PM

Lenguas y migraciones

Cómo mejorar la enseñanza de idiomas para las personas refugiadas

Aprender un idioma en edad adulta no siempre responde a las mismas motivaciones que nos impulsan cuando somos niños. Algunas veces esta tarea se convierte en una forma de sobrevivir a circunstancias personales imprevistas. Por ejemplo, cuando dejamos nuestro país porque nuestra vida corre peligro. En estos casos, puede ocurrir que nos tengamos que instalar en un lugar donde todos los mensajes...

Leer más…