Plurilingüismo y mundialización
Comment sauver l'anglais ? (Le Fildefer)
Publié le 11 mars 2011 par François René de Cotret
Sur la scène internationale, l’avenir de l’anglais serait loin d’être assuré, un portrait bien différent de celui qu’on se fait au Québec. Le chroniqueur du Devoir Christian Rioux raconte cette divergence ce matin (Pour les abonnez, vous pouvez cliquer ici pour lire l’article directement sur Le Devoir). Lire la suite... ...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
"Lingua franca, une langue méditerranéenne", par Jocelyne Dakhlia (vidéo)
Sources : Archives Audiovisuelles de la Recherche
Responsable(s) : Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. - ESCoM-FMSH, Paris, France
Date et lieu : Vendredi 26 juin 2009 - Fondation Maison des Sciences de l'Homme, 54 Bd Raspail, 75006 Paris, France
Dans cet entretien,...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Avoir l'anglais pour langue maternelle, c'est dominer le monde !
Voici la traduction en français d’un article paru le 9 octobre
2010 dans le financial times traitant de la place de l’anglais dans les
relations d’affaires.
Par Simon Kuper
Plurilingüismo y mundialización
Parler une ou plusieurs langues étrangères est l'une des compétences...
... les plus importantes pour les futurs diplômés. Tel est le constat clé de l'enquête Eurobaromètre "Perception des employeurs de l'employabilité des diplômés".
Publié le 10 décembre 2010 sur le site Multilinguisme de la Commission européenne
Plurilingüismo y mundialización
La résistance s'organise contre le "tout-anglais"
Source : Oui, je parle français dans mon entreprise, 5 janvier 2011
Dans les entreprises internationales, la langue française résiste
difficilement
aux assauts de l’anglais. « Nous sommes dans un processus de
colonisation qui ne dit pas son nom », assène Jean-Loup Cuisiniez,
délégué CFTC et membre de la...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
El idioma español sigue avanzando en EE.UU.
por Andrés Oppenheimer, ABC Digital, 22 de diciembre de 2010
Buenas noticias para todos los que deseamos vínculos más estrechos entre
Estados Unidos y los países hispanoparlantes: un nuevo estudio revela
que hay más estudiantes universitarios estadounidenses inscritos en los
cursos de español que en los de cualquier otra lengua extranjera....
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
In the Humanities, How Should We Define "Decline" (S. Sprenger)
Guest Post by Scott Sprenger: In the Humanities, How Should We Define ‘Decline’
December 10, 2010, 4:53 pm
The Chronicle of Higher Education
By Mark Bauerlein
Colleagues nationwide were stunned to learn a few weeks ago that a French department and four other humanities departments at SUNY-Albany were being sacrificed for their “underperformance.” Are these closures a harbinger of...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
More "Who Needs French" at "The New Republic" (M. Bauerlein)
More ‘Who Needs French’ at ‘The New Republic’
December 28, 2010, 7:25 am
The Chronicle of High Education
By Mark Bauerlein
A few weeks ago in The New Republic, linguist John McWhorter offered his take on foreign languages and recent developments in higher education. His argument is that French, German, and Italian are just fine as minor academic subjects, but to “bemoan” their...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Which Languages Should Liberal Arts Be About in 2010? (J. McWhorter)
John McWhorter
John McWhorter
Contributing Editor
view bio
The Integration Jitters
What Hope?
Guilt Trip
December 13, 2010, The New Republic
We are to bemoan that universities across the country are eliminating or scaling back
their foreign language departments. Or, what seems to...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Les élites sacrifient la langue française (Le Monde diplomatique)
L’utilisation de l’anglais se banalise en France et dans de
nombreux pays. Ce phénomène ancien est aujourd’hui porté par la
mondialisation de l’économie, dont l’anglo-américain est la langue
véhiculaire. Si la classe dirigeante semble l’encourager, des
résistances s’organisent.
Par...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
El final del imperio del inglés (El Mundo)
Nicholas Ostler vaticina la decadencia de la última lengua franca
EL MUNDO.es | Madrid, actualizado miércoles 22/12/2010
El arameo, el persa, el fenicio, el griego, el latín (por supuesto),
el árabe, el francés hasta hace un par de generaciones... Todos fueron
alguna vez el idioma global del momento, el idioma de idiomas, esa...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
The "Last Lingua Franca" examines English's demise...
... as the world's dominant language
By Joseph Peschel Globe Correspondent / December 23, 2010
Source : Boston.com
Using numerous examples from history and making observations of other widespread contemporary languages, British linguist Nicholas Ostler challenges the current popular view that English will remain the world’s lingua franca forever. Instead, he contends that the world,...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Etats-Unis : l'apprentissage du français est-il inutile ? (VousNousIls.fr)
Source : VousNousIls.fr, 23 décembre 2010
L'annonce de la fermeture de départements de langues étrangères,
dont celui de français dans une université publique américaine,
fait débat chez les diplomates et les linguistes.
Lire la suite...
Plurilingüismo y mundialización
Français non plus (The Economist)
Français non plus? by Samuel Johnson
Dec 22nd 2010, 16:55 by R.L.G | NEW YORK
JOHN MCWHORTER asks, sensibly enough:
"Out
of the 6000 languages in the world, why is it so vital for smart
people to learn the one spoken in one small European country of
ever-waning influence and its former colonies? Isn’t the sense of French
as a keystone of an...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Le français, deuxième langue enseignée aux Etats-Unis
Nous reproduisons ici l'article précédemment publié sous le titre Le français, langue inutile pour les Américains? (Libération 21 déc 2010), histoire de montrer comment un même contenu peut être présenté différemment, ce qui en change passablement le sens.
C'est maintenant une habitude. Chaque mois, la presse française, dans des articles aux titres provocateurs, cherchent à...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
The future of English : English as she was spoke (The Economist)
The days of English as the world’s second language may (slowly) be ending
From the Economiste Dec 16th 2010 | from PRINT EDITION
http://www.economist.com/node/17730434
ENGLISH is the most successful language in the history of the world. It
is spoken on every continent, is learnt as a second language by
schoolchildren and is the vehicle of...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
The Last Lingua Franca by Nicholas Ostler (The Guardian)
Deborah Cameron predicts an uncertain future for English
The Guardian,
Saturday 4 December 2010
Article history
The Emperor Charles V is supposed to have remarked in the 16th century
that he spoke Latin with God, Italian with musicians, Spanish with his
troops, German with lackeys, French with ladies and English with his
horse. In most books about English, the...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Le français, langue inutile pour les Américains? (Libération 21 déc 2010)
C'est maintenant une habitude. Chaque mois, la presse française, dans des articles aux titres provocateurs, cherchent à attirer l'attention sur la décadence et l'effacement progressif de la langue française dans le monde, entraînant dans sa chute au passage les autres langues européennes, anglais mis à part bien sûr. En dépit du...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Une "lingua franca" pour le marché européen du travail ?
Publié sur Euractiv le 07 décembre 2010 | Mis à jour le 08 décembre 2010
[en] [de]
Le multilinguisme est essentiel pour que les PME puissent se développer
en Europe. C'est le message qui a été transmis aux participants d'un
débat accueilli par la Commission européenne et organisé par une...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
La connaissance des langues étrangères importante pour les entreprises
Source : SUPPLEMENT LANGUES DE LA LISTE DE DIFFUSION DE L'UNIVERSITE PARIS DIDEROT - PARIS 7
Auteur : Jean Grisel
Plurilingüismo y mundialización
Le potentiel du plurilinguisme est sous-estimé, selon une étude
Source : Romandie News, 25 novembre 2010
La Suisse gère "étonnamment bien" la diversité des langues parlées sur
son territoire, estime un programme de recherche du Fonds national. Par
contre, elle n'exploite pas assez le potentiel, notamment économique, de
cette richesse linguistique.
"Le plurilinguisme pratiqué en Suisse...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Le multilinguisme en Europe et les exportations des entreprises
Source : Oui, je parle français dans mon entreprise.com, 22 novembre 2010
Séminaire organisé à la Maison de l’Europe de Stockholm (Suède)
Dans le cadre de la
Journée européenne des langues 2010, des représentants du secteur public
(Ministère suédois des Affaires étrangères,...
Leer más…
Plurilingüismo y mundialización
Hospitalité et hostilité dans l'ère de la mondialisation et du plurilinguisme
Troisième colloque international du département des langues modernes de l’Université de Witwatersrand
Johannesburg, Afrique du Sud
12-15 septembre 2011
Date limite: le 30 mars 2011
Plurilingüismo y mundialización
META Forum: Challenges for multilingual Europe
Source : EMF, Tuesday 9/11/10
The Multilingual Europe Technology Alliance organises a two-day forum on the challenges of multilingual Europe today.
The event is held in Brussels on 17/18 November.