Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Instituciones europeas e internacionales

Nov AM

Instituciones europeas e internacionales

Le dilletantisme linguistique de Bruxelles

La protestation s'amplifie (voir ci-joint la lettre d'octobre 2007 de l'Association Athena et l'article de Cafebabel.com )  contre la publication d'avis de concours de recrutement de fonctionnaires européens par l'agence EPSO en trois langues en violation directe des Traités. Nous rappelons que la Charte européenne du plurilinguisme préconise la mise...

Leer más…

Nov AM
Oct AM

Instituciones europeas e internacionales

Le multilinguisme au Parlement européen : question d'interprétation !

L’Union Européenne est composée de 27 États membres, dont l’unité et la diversité s’expriment au travers de 23 langues officielles ainsi que d’une multitude d’autres langues nationales, régionales et locales. Les 492 millions d’européens ont en effet des origines ethniques et linguistiques très diverses...

Leer más…

Oct PM

Instituciones europeas e internacionales

Le pluralisme indien, un exemple pour l'Europe?

Royaume-Uni - The Guardian | vendredi, 14. septembre 2007 | Revue de presse d'Eurotopics Pour Pankaj Mishra, le pluralisme indien est un exemple pour l'Europe Pankaj Mishra est un auteur indien qui vit entre Londres et l'Inde. Il compare la diversité européenne aux "nombreuses religions et langues cohabitant en Inde et aux inégalités entre castes...

Leer más…

Oct PM

Instituciones europeas e internacionales

La ministre italienne de la justice quitte une réunion des ministres

Italie - La Repubblica | mardi, 2. octobre 2007 - Revue de presse d'Eurotopics Comment choisir entre les 23 langues de l'UE ? Les ministres de l'Intérieur et de la Justice des pays de l'UE se sont récemment retrouvés à Lisbonne pour un sommet informel. L'éditorialiste Andrea Bonanni a pu constater que l'italien n'y avait pas cours, raison pour laquelle le ministre de la justice...

Leer más…

Oct PM

Instituciones europeas e internacionales

La FFPE dénonce la dérive monolingue de la Commission européenne

Il n'y a pas de pouvoir politique sans symbole. Il est temps que l'Union européenne dans ses différentes institutions affiche les symboles du plurilinguisme et en épouse les comportements. Or, la Commission européenne en particulier prône le multilinguisme, mais affiche le contraire. Difficile pour les citoyens que nous sommes de comprendre. C'est pourquoi la...

Leer más…

Jun AM

Instituciones europeas e internacionales

Affichage monolingue à Bruxelles : question écrite au PE

Une question écrite au Parlement européen des députés Patrick LOUIS (ID) et Margie SUDRE (PPE-DE) "Récemment, de nombreuses affiches sont apparues sur les bâtiments de la Commission européenne à Bruxelles, rédigées uniquement en langue anglaise, alors même que la représentativité des langues dans l'Union européenne est la suivante : l'Allemand (90 millions d'habitants), le...

Leer más…

May PM

Instituciones europeas e internacionales

Le multilinguisme et l'ONU (article)

 « Le premier instrument du génie d'un peuple, c'est sa langue », a déclaré l'Ambassadeur de la France auprès des Nations Unies, Jean-Marc de la Sablière à l'Assemblée générale du 16 mai 2007. L'Assemblée générale a proclamé  2008 Année internationale des...

Leer más…

Abr AM
Abr PM
Abr PM
Abr PM

Instituciones europeas e internacionales

Multilingvismul sta la baza constructiei europene

Intr-un interviu acordat buletinului oficial al Centrului Infoeuropa, comisarul european pentru multilingvism, d-l Leonard Orban îsi reafirma convingerea în necesitatea mentinerii si promovarii multilingvismului:

mar AM

Instituciones europeas e internacionales

"Pour un véritable multilinguisme en Europe"

"Pour un véritable multilinguisme en Europe", un entretien avec Anna-Maria Campogrande, présidente de l'association Athéna, dans la revue L'Indépendance, N°37 de mars 2007 : Question : Pouvez-vous exposer aux lecteurs les raisons de la création d’Athéna, association pour la promotion et la défense des langues officielles de la Communauté européenne. Réponse : Athéna est une...

Leer más…

Ene AM

Instituciones europeas e internacionales

L'audition de Leonard Orban, Commissaire chargé du multilinguisme

Voir et écouter l'Audition par le Parlement européen. Nous recommandons très vivement cette audition (dans toutes les langues officielles européennes) tant elle nous semble en phase avec la Charte européenne du plurilinguisme, en apparence du moins. Une des ambiguités voire contradictions fondamentales de la politique européenne des...

Leer más…

Ene AM

Instituciones europeas e internacionales

Une lettre de Romano Prodi pour le respect des langues

Roma 19.10.2006 Aux ministres du gouvernement. Leurs services. Chère Collègue, cher Collègue,   Le gouvernement tient une position claire consistant à assurer au sein des institutions communautaires l'égale dignité linguistique des Etats membres et le respect de la diversité linguistique et culturelle contrairement à la pratique de la Commission de s'écarter de façon...

Leer más…

Dic PM

Instituciones europeas e internacionales

Avis du CESE sur le nouveau cadre stratégique sur le multilinguisme

Le Comité Economique et Social Européen a rendu le 26 octobre 2006 un avis sur le rapport d'An Le Nouail, représentante française groupe "Salariés", sur le nouveau cadre stratégique sur le multilinguisme. Cet avis présente un haut niveau de convergence avec le projet de Charte européenne du plurilinguisme, au point que cette dernière est reproduite en annexe de l'avis. (il s'agit d'une...

Leer más…

Nov PM

Instituciones europeas e internacionales

Un comisar european al multilingvismului

Începând din acest an, Uniunea Europeana va avea un comisar european al multilingvismului. Domeniul sau de competente cuprinde trei directii generale: Directia generala a traducatorilor, Directia generala a interpretilor si Directia publicatiilor oficiale. Candidatura retinuta pentru a fi supusa instantelor comunitare este aceea a lui Leonard Orban, care va fi astfel primul comisar...

Leer más…

Oct AM
Oct AM
Oct PM

Instituciones europeas e internacionales

Défense et promotion des langues officielles de l'Union Européenne

Nous saluons la naissance d'une nouvelle association qui dans le cadre du fonctionnement quotidien des institutions européennes a pour but de faire progresser le plurilinguisme, inséparable d'une certaine idée de l'Europe.   Athena  Association pour la défense et la promotion des langues officielles de la Communauté européenne    Bruxelles, 18 Octobre...

Leer más…

Oct AM
Oct AM
Sep PM

Instituciones europeas e internacionales

Avis du CESE sur le nouveau cadre stratégique pour le multilinguisme

Le 26 octobre 2006, le Comité économique et social européen a approuvé en séance plénière par 105 voix pour, 1 voix contre et 5 abstentions, le projet d'avis, rapporté par An Le Nouail Marlières, sur la communication de la Commission européenne relative à un "nouveau cadre stratégique pour le...

Leer más…

Sep AM

Instituciones europeas e internacionales

L'emploi officiel de langues additionnelles au sein du Conseil

Langues additionnelles

Conclusions du Conseil du 13 juin 2005 relatives à l'emploi officiel de langues additionnelles au sein du Conseil et éventuellement d'autres Institutions et organes de l'Union européenne (2005/C 148/01).