Políticas y derechos lingüísticos
La guerre contre la terreur - approche plurilingue (colloque mai 2008)
L'Université Stendhal - Grenoble 3, Le Département d'études orientales et le LIDILEM a organisé une journée d'étude
Terminologie de la « guerre contre la terreur », Vendredi 30 mai 2008, Maison des Langues, Grenoble.
Site: <http://www.u-grenoble3.fr/1209375445107/0/fiche___actualite/>
Políticas y derechos lingüísticos
Les dirigeants politiques italiens se mobilisent en faveur de la défense de l'Italien
A signaler le très intéressant article du quotidien IL Sole -24 Ore du 16/5/2008 dans lequel le Ministre italien des Affaires Extérieures, Franco Frattini, souligne l'engagement du nouveau gouvernement italien pour soutenir la langue et la culture italiennes, à travers, entre autres, une modernisation du rôle des instituts culturels italiens à l'étranger qui en valorise la mission de...
Leer más…
Políticas y derechos lingüísticos
Le multilinguisme au centre du Conseil des ministres de l'éducation du 22 mai 2008
Conformément à l'habitude, l'OEP livre ici le texte authentique des conclusions d'un conseil des ministres sur le multilinguisme dont l'orientation semble marquer une rupture par rapport à 20 ans d'errance vers le tout anglais (il faut analyser de nombreux textes pour identifier la réalité des inflexions d'un certain type de discours dans lequel les mots n'ont...
Leer más…
Políticas y derechos lingüísticos
La Norvège, l'autre pays de la diversité linguistique
"La Norvège, l’autre pays de la diversité linguistique", un article de Thibault Meilland paru le 27 avril 2007 sur le site de Nouvelle Europe , reproduit par l'APLV.
Les fjords, le soleil de minuit et le lutefisk comptent parmi ces curiosités qui font de la Norvège une destination attrayante pour ne pas dire exotique. La diversité linguistique du Royaume, en revanche, est rarement...
Leer más…
Políticas y derechos lingüísticos
Pour une politique européenne des langues (LEAP)
Proposition concrète pour une politique européenne d’apprentissage des langues
par Marie-Hélène Caillol 08/05/2008 pour le Laboratoire européen d'anticipation politique (LEAP)
Extrait :
"Pourquoi devons-nous éliminer du projet d’Europe démocratique tout rêve de monolinguisme ? De manière très résumée, l’imposition d’une langue véhiculaire commune à une entité...
Leer más…
Políticas y derechos lingüísticos
Un "Défi salutaire" : quel avenir pour le rapport Maalouf?
Le rapport du comité présidé par l'écrivain Amin Maalouf et constitué à l'initiative de Léonard Orban, Commissaire européen chargé du multilinguisme, a été publié en 23 langues le 31 janvier 2008. Ce rapport, dont l'OEP recommande la lecture intégrale, est à considérer comme fondateur du plurilinguisme européen, au même titre que la Charte européenne du plurilinguisme publié...
Leer más…