Regional and minority languages
Russisch ohne Chance in Lettland
In Lettland findet am 18. Februar eine Volksabstimmung darüber statt, ob Russisch zweite Amtssprache werden soll.
Die Onlinezeitung Ir glaubt nicht an einen Erfolg der Initiative,
empfiehlt aber in jedem Fall eine Teilnahme an dem Referendum: "Die
Unterschriftensammlung war von Anfang an als Provokation gedacht. Das
offiziell erklärte Ziel lässt sich unmöglich...
Read more …
Regional and minority languages
Bilinguisme, trilinguisme, plurilinguisme.
Par Tania Manca, chercheuse, docteur ès lettres en littératures française et comparée à l’université de Paris-IV-Sorbonne
TDC n° 912 Littératures francophones 15/03/2006
Lire l'article...
Regional and minority languages
L'école en créole, en français, dans les deux langues ?...
... Etat de la question et perspectives
Robert Berrouet-Oriol
préparée pour la Table-ronde du 16 octobre 2011 de l’Association des
enseignants haïtiens du Québec (AEHQ).
Une version écourtée et remaniée de cette communication a été publiée ce 7 décembre 2011 par Le Nouvelliste de...
Read more …
Regional and minority languages
Agonia dell'italiano: il Ticino corre ai ripari
Di Gemma d'Urso, swissinfo.ch, 23 novembre 2011
Se non viene difesa su tutto il territorio nazionale, la lingua
italiana rischia di essere sempre più “regionalizzata” e di perdere
ulteriormente d’importanza in Svizzera. Le autorità ticinesi hanno così
deciso di battersi contro la proposta del governo obvaldese di
sopprimere l'insegnamento...
Read more …
Regional and minority languages
Dossier : pour des états généraux du multilinguisme en Outre-Mer
Comment faire vivre en harmonie, en outre-mer, le français, langue commune, langue officielle, et les langues premières des locuteurs ? Quelles orientations proposées pour une politique linguistique qui favorise un plurilinguisme équilibré ? Ces questions appellent un débat ouvert à la pluralité des points de vue.
Regional and minority languages
Language inquisition: Estonia gets tough on Russian speakers
1 december 2011
In a bid to escape its Soviet past, Estonia is forcing people to speak
the local native language or risk losing their jobs. But the law, aimed
at establishing a national identity, threatens to silence the Baltic
state’s large Russian minority.
Read more...
Regional and minority languages
Lettonie/officialisation du russe: assez de signatures pour un référendum (CEC)
RIGA, 1er décembre - RIA Novosti
Sur le même sujet
Lettonie: les policiers pourraient être obligés d'apprendre le russe
Non-citoyens: la Russie déplore l'attitude de la Lettonie
Lettonie: plus de 6.000 signatures pour officialiser le russe
Lettonie: collecte de signatures pour l'officialisation du russe
Lettonie: l'enseignement supérieur en...
Read more …
Regional and minority languages
Publication: Language and Minority Rights
Ethnicity, Nationalism and the Politics of Language, 2nd Edition
Published November 16th 2011 by Routledge – 434 pages
Regional and minority languages
L'enseignement des langues régionales en question
Le Figaro, 31 octobre 2011
Luc Chatel a commandé un rapport sur un système au succès relatif.
Sur le terrain, on constate ainsi que les élèves bretonnants ne peuvent
se faire comprendre de leurs aînés. Lire la suite...
Regional and minority languages
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires et les médias
Langues régionales ou minoritaires n.6 - 2010
Conseil de l'Europe
Année d'édition : 2010
Réf. : 9789287164308
102 pages, 16x24 cm
ISBN : 978-92-871-6430-8
Regional and minority languages
Quelle place pour l'occitan dans la République française ?
Posté sur le blog Sorosoro ar Marie Jeanne Verny, enseignante à l’Université Paul Valéry à Montpellier et secrétaire de la FELCO (Fédération des enseignants de la langue et culture d’Oc).
Lire l'article...
Regional and minority languages
Le double langage de la France (Le Monde)
Le Monde des livres, 8 septembre 2011
Il était une fois 7 000 langues, tel est le titre du livre que vient de publier
Louis-Jean Calvet, linguiste renommé, professeur émérite à l'Université
de Provence. 7 000 ? Vraiment ? Plus pour longtemps. En effet, 5 % des
langues du monde sont parlées par 95 % de ses habitants, et 95 % des
langues...
Read more …
Regional and minority languages
Frédéric Mitterrand ne voit pas l'intérêt d'une loi sur les langues régionales
Source : Sorosoro.org
C’est dans le journal Ouest-France que l’on trouve la dernière interview du Ministre de la Culture concernant les langues régionales.
Le 10 juin dernier, Frédéric Mitterrand annonçait à Quimper, en Bretagne, qu’il allait soumettre au Parlement un projet de loi...
Read more …
Regional and minority languages
Peuples et langues : états d'alerte en France (Emission France Culture)
Regional and minority languages
Papiamentu, healthy Creole (Sorosoro.org)
Posted by Bart Jacobs on Sorosoro on
July 8, 2011
Bart Jacobs is a PhD student of the University of Munich (Germany) and the University of Coimbra (Portugal) and a member
of the Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) and the
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA). Read more...
Regional and minority languages
Le papiamentu, un créole qui se porte bien
Posté par Bart Jacobs le
8 juillet 2011
Bart Jacobs est doctorant à l’université de Munich
(Allemagne) et à l’université de Coimbra (Portugal), il est aussi membre
du Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) et du
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA).
Lire...
Read more …
Regional and minority languages
Traduction et médias audiovisuels (à paraître)
Regional and minority languages
Les langues régionales de France (Emission Radio, Henriette Walter)
Les langues régionales de France : langue, dialecte et patois (1/20)
1ère émission de la série proposée par Henriette Walter
Langue, dialecte, patois :
dès que l’on aborde la question des langues régionales de France,
plusieurs termes viennent immédiatement à l’esprit, qu’il faut...
Read more …
Regional and minority languages
The Multilingual Early Language Transmission (MELT) Project
The
Multilingual Early Language Transmission (MELT) project is a
partnership between four language communities – Breton in Brittany, the
Frisian language in Friesland, the Swedish language community in
Finland, and the Welsh language in Wales. The project is funded by the
European Commission, and will run between November 2009 and October
2011.
It
is widely accepted...
Read more …
Regional and minority languages
"El Gobierno francés no hace política para preservar las lenguas minoritarias...
... de su país"
VITORIA, 19 Jul. (EUROPA PRESS) -
La viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno vasco, Lourdes Auzmendi, ha afirmado que "el Gobierno francés no hace política para preservar en su territorio las lenguas minoritarias de este país", al no tener refrendada, pero sí aprobada, la Carta Europa de las Lenguas. Seguir leyendo...
Regional and minority languages
Indonésie : Langues à l'agonie (Courrier international)
Dix langues en Papouasie occidentale et aux Moluques viennent encore de
disparaître, tandis que 32 autres sont menacées d’extinction car elles
comptent moins de cent locuteurs. Tel est le constat d’un chercheur du
département de développement et de soutien des langues du ministère de
l'Education indonésien. Les langues qui ont...
Read more …
Regional and minority languages
RML2future: Rete per il multilinguismo e la diversità linguistica
Descrizione
La rete è dedicata alla promozione del multilinguismo e della diversità linguistica in Europa, con particolare attenzione alle lingue regionali e minoritarie (LRM).
Regional and minority languages
Langues et cultures régionales: le temps de la loi (Mediapart)
Publié le 28 juin 2011
Dix sénatrices et sénateurs socialistes (1), cosignataires de la
proposition de loi relative au développement des langues et cultures
régionales débattue jeudi 30 juin, défendent «un droit d'accès et d'usage des langues vivantes, autres que le
français, (...) à
l'ensemble des...
Read more …
Regional and minority languages
El papiamento, un criollo que se porta bien
Publicado por Bart Jacobs el
July 9, 2011
Bart Jacobs es doctorante en la Universidad de Múnich (Alemania) y la Universidad de Coímbra (Portugal) y miembro
del Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) y el
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA). Seguir leyendo en Sorosoro...