Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

International
S'ABONNER A LA PAGE

Avr 2017

Les abus de la Commission européenne

Petite révolution linguistique à Bruxelles : Les institutions de l’UE élargissent les recrutements aux langues latines

Par : Sam Morgan | EURACTIV.com | translated by Manon Flausch 25 avr. 2017 Les candidats au concours d’entrée des institutions européennes pourront à l’avenir passer les épreuves en italien et espagnol, en sus de l’allemand de l’anglais et du français. L’Office de sélection du personnel de l’UE (EPSO) a adopté une nouvelle stratégie de recrutement après avoir suspendu les...

Lire la suite...

Avr 2017

Langues et migrations

Comité d'initiative de l'OEP 10 mai 2017 "Réussir l'insertion de migrants et réfugiés"

L'OEP réunit son comité d'initiative le mercredi 10 mai, à la Mairie du 5e arrondissement de Paris, 21 place du Panthéon à 17 h, sur le thème : "Réussir l'insertion de migrants et réfugiés". Les invités seront : Michel Lefranc, coordinateur de l'association France Bénévolat, et Hugues Pouyé, de la Mairie de Paris (réseau EIF/FEL, projet AAP-REFUG2016, Cours municipaux d'adultes),...

Lire la suite...

Avr 2017

Villes internationales

MEERtaligheid dan OOIT in Brussel (22 april 2017)

In Brussel spreekt minder dan de helft van de jongeren thuis Frans of Nederlands. Tien procent van de Brusselse bevolking kent geen Nederlands, Frans of Engels. Dat creëert mogelijkheden, maar roept ook vragen op. MEERtaligheid dan OOIT is een tijdschrift, een lezing en een debat over de toenemende veeltaligheid op 22 april 2017 in Brussel. Op zaterdag 22 april komt de Perzisch-Nederlandse...

Lire la suite...

Avr 2017

La francophonie

Le poids de la francophonie africaine génère des réactions hostiles. Une vue de l’extérieur (par Yves Montenay)

Le Laboratoire DELLA du Département de français de l’Université du Ghana, Legon, organisait les 22, 23 et 24 mars 2017, la deuxième édition du Colloque international pluridisciplinaire : Éducation – Linguistique – Didactique & Cultures, sur le thème : Diversité linguistique, diversité culturelle : Quel avenir pour le français en Afrique et ailleurs ? Le Ghana...

Lire la suite...

Avr 2017

Brexit

How Britain’s monolingualism will hold back its economy after Brexit

The Conversation, March 31st, 2017 As the UK prepares to leave the EU, it has a huge number of considerations to ensure its economy prospers. One, which is perhaps overlooked, is Britain’s language policy and how important this is as an economic resource. A strategic language policy and the cultivation of language experts in post-Brexit Britain are essential if it wants to connect with fresh...

Lire la suite...

Avr 2017

Brexit

How London's Goethe-Institut is fighting for foreign languages amidst Brexit

Deutsche Welle, 29.03.2017

What does Brexit mean for language-learning and cultural exchange in the UK? The head of London's Goethe-Institut told DW that the impact is already being felt - but she remains optimistic for the future.

Angela Kaya heads the Goethe-Institut in London and coordinates the Goethe-Institut offices in northwestern Europe.

Read more...>>>

Avr 2017

Les grandes aires linguistiques

Donnez votre français à la science

Concevoir la langue française dans sa diversité n'est pas une habitude. Pourtant, comme toute langue mondiale, et comme toute langue, le français n'échappe pas à la règle. Comment enseigner une langue plurielle et comment entretenir l'unité dans la diversité ? C'est l'objet de trois ouvrages publiés par l'Ecole polytechnique et de ce blog soutenu par le Délégation générale à la...

Lire la suite...

Mar 2017

La francophonie

La francophonie, cheval de Troie de l'économie hexagonale Emission Tours et détours de la langue française (2/4)

CulturesMonde par Florian Delorme, du lundi au vendredi de 11h à 11h55 59 min Cliquez ici pour écouter l'émission du 21 mars 2017 Depuis le XVIe sommet de la Francophonie à Antanarivo, comment la France envisage-t-elle son engagement économique au sein de l'espace francophone ? La défense de la langue permet-t-elle à la France de développer son économie à l'étranger, et plus...

Lire la suite...

Mar 2017

Villes internationales

The Multilingual City: Vitality, Conflict and Change

Edited by: Lid King, Lorna Carson Format: Paperback - 240 pages ISBN: 9781783094769 Published: 26 Jan 2016 Publisher: Multilingual Matters This book is an exploration of the vitality of multilingualism and of its critical importance in and for contemporary cities. It examines how the city has emerged as a key driver of the multilingual future, a concentration of different, changing cultures...

Lire la suite...

Mar 2017

La francophonie

Michaëlle Jean, secrétaire générale de l'Organisation internationale de la francophonie, invitée sur France inter pour l'ouverture de la semaine internationale de la langue française

Michaëlle Jean n'a pas un parcours banal : née en Haïti, à Port-au-Prince, elle quitte son île en 1968, âgée de 11 ans, pour fuir la dictature Duvallier et se réfugier au Québec."On a fui la répression, comme des milliers d'autres familles, un régime d'une brutalité incroyable, mon père a été torturé, j'ai vu des gens se faire massacrer" :Mes parents me disaient que...

Lire la suite...

Mar 2017

La francophonie

Quand la langue française rencontre les mondes virtuels : la Semaine de la langue française 2017

En mettant à l’honneur "le français sur la Toile" cette 22e édition de la Semaine de la langue française et de la Francophonie invite à se rassembler autour d’une langue en constante évolution, en phase avec les usages du monde virtuel. La Semaine de la langue française et de la francophonie a été créée en 1995 à l'initiative du ministère de la Culture et de la Communication....

Lire la suite...

Mar 2017

Plurilinguisme et mondialisation

O fenômeno do desaparecimento de idiomas e suas explicações

IPOL, Publicado em 22/02/2017 Das 6 mil línguas existentes no mundo, em breve quase metade poderá estar extinta, estima Unesco. Embora globalização seja um dos fatores negativos, internet pode ajudar na preservação. Por todo o mundo há idiomas ameaçados de extinção. Seja na Alemanha, onde o baixo-sórbio só é falado por 7 mil pessoas; ou na América do Norte, onde só 250...

Lire la suite...