Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

International
S'ABONNER A LA PAGE

Mar 2013

Institutions européennes et internationales

Português vai desaparecer como língua de trabalho na UE

Publico.pt, 01/02/2013 Encontro em Lisboa para estimular a promoção mundial da língua portuguesa "Não vale a pena pensar que temos possibilidade de crescer nas instituições europeias. Enquanto língua de trabalho, o Português vai lentamente desaparecer", disse ontem na Academia das Ciências de Lisboa o embaixador Francisco Seixas da Costa, num encontro para estimular e recolher...

Lire la suite...

Mar 2013

Législation sur les brevets

Le brevet unique européen officiellement signé (Euractiv)

Publié 20 février 2013, mis à jour 21 février 2013 Après 40 ans, l’une des plus longues négociations dans l’histoire de l’Union, l’UE a officiellement signé hier (19 février) un nouveau brevet unique pour 24 États membres participants. Dans le système actuel, l'enregistrement de brevets est jusqu'à 60 fois plus cher en Europe qu'en Chine. Ce système sera maintenant...

Lire la suite...

Mar 2013

Villes internationales

Sociale uitdagingen in een meertalige metropool

Bron: Blog van Dirk Geldof Feitelijke vaststellingen liggen deze dagen politiek gevoelig. Antwerpen is de facto een meertalige stad. Het is na Brussel de méést meertalige stad in Vlaanderen. We zullen die meertaligheid als uitgangspunt voor een sociaal beleid moeten nemen. Dat was één van de stellingen in mijn afscheidsspeech zaterdag, waarmee ik een periode van 24 jaar engagement ...

Lire la suite...

Mar 2013

Institutions européennes et internationales

Respeito pelo príncipio do multilinguismo por parte da Comissão Europeia

Pergunta Escrita de João Ferreira no Parlamento Europeu Quarta 13 de Fevereiro de 2013 Na resposta à pergunta escrita E-009664/2012, sobre a “observância do príncipio do respeito pelo multilinguismo”, a Comissão Europeia remete para uma resposta dada a uma outra pergunta escrita (P-3280/11), da autoria da deputada Daciana Sârbu. Sucede porém que essa resposta não se encontra...

Lire la suite...

Mar 2013

Institutions européennes et internationales

English as the language of Europe? (Language Rich Europe)

Posted on February 26, 2013 by Language Rich Blog In this guest post, Christiane Keilig from the British Council in Berlin shares her views on why just English isn’t enough. Last Friday the German president, Joachim Gauck, proposed to make English the language of the EU.  I was surprised to hear it  – why did he say that? Just to appease the British and make sure they stay...

Lire la suite...

Mar 2013

Institutions européennes et internationales

L'anglais langue de l'Europe? (Language Rich Europe)

Posted on February 26, 2013 by Language Rich Blog Traduction en français par Luisa Penalba Dans ce blog, Christiane Keiling, du British Council à Berlin, partage son point de vue concernant l’insuffisance de l’anglais comme unique langue d’enseignement. Vendredi dernier le président allemand Joachim Gauck a suggéré de faire de l’anglais la langue de l’UE. J’ai trouvé ces...

Lire la suite...

Mar 2013

Institutions européennes et internationales

L'anglais langue de l'Europe?-არის თუ არა ინგლისური ევროპის ენა? (Language Rich Europe)

Posted on February 26, 2013 by Language Rich Blog Traduction en français par Luisa Penalba L’anglais : la langue de l’Europe?-არის თუ არა ინგლისური ევროპის ენა? 26 თებერვალი 2013 ამ ბლოგში, კრისტიან კეილინგი, რომელიც ბერლინის...

Lire la suite...

Mar 2013

Plurilinguisme et mondialisation

Proposition de résolution sur les "dérives linguistiques"

N° 665 _____ ASSEMBLÉE NATIONALE CONSTITUTION DU 4 OCTOBRE 1958 QUATORZIÈME LÉGISLATURE Enregistré à la Présidence de l’Assemblée nationale le 4 février 2013. PROPOSITION DE RÉSOLUTION tendant à la création d’une commission d’enquête sur les dérives linguistiques actuelles en France, chargée de proposer des mesures de défense et de promotion de la langue...

Lire la suite...

Fév 2013
Jan 2013

Plurilinguisme et mondialisation

America the Multilingual (Huffington Post)

27 december 2012 A language dies every fourteen days. According to many modern linguists, including Grenoble and Whaley, half of the worlds six to seven thousand languages will be gone in the next century. This is undoubtedly due to colonial forces over the last several hundred years and the globalizing prospects of capitalism and world-sized religions. For Native American people and...

Lire la suite...

Jan 2013

Villes internationales

La révolution des écoles bilingues à New York

France-Amérique

Gaétan Mathieu

24 janvier 2013

Mercredi soir à New York se tenait une réunion sur les programmes bilingues français-anglais dans les écoles publiques américaines. Une éducation d'un genre nouveau aux Etats-Unis qui connaît un succès fulgurant. Lire la suite...

Jan 2013

Les grandes aires linguistiques

Baromètre Calvet des langues du monde

Le Baromètre des langues 2012 est proposé sous la responsabilité de ses auteurs, Alain Calvet et Louis-Jean Calvet. Sont ici prises en compte les 563 langues de plus de 500 000 locuteurs (selon Ethnologue). Les données utilisées ont été recueillies en 2012. La même valeur 1 est accordée par défaut à chacun des onze facteurs. Le Baromètre des langues 2010 prenait en compte les 137...

Lire la suite...