Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Institutions européennes et internationales
S'ABONNER A LA PAGE

Jul 2010

Institutions européennes et internationales

C. Silva reafirma combate para que Português seja língua oficial da ONU

19 Julho 2010

Luanda, 19 jul (Lusa) -- O Presidente da República desafiou hoje os países que falam português a incentivar a luta para que ganhe o estatuto de língua oficial das Nações Unidas, considerando que não se pode desperdiçar as suas "enormes potencialidades".

Ler a continuação

 

Jul 2010

Institutions européennes et internationales

Deutsch hat es schwer in der EU (Deutsche Welle)

22.07.10

Autor: Christoph Hasselbach
Redaktion: Nicole Scherschun

Offiziell ist Deutsch in der Europäischen Union besonders wichtig. Im EU-Alltag dagegen verkümmert es mehr und mehr. Schuld daran sind vor allem die Deutschen. Mehr lesen...

Jul 2010

Institutions européennes et internationales

EU launches linguist recruitment drive (Euractiv)

Published: 12 July 2010

The EU institutions will tomorrow (13 July) launch competitions to recruit translators for five languages. The move will be followed a week later by similar moves to find interpreters for five tongues as the EU bids to address impending staff shortages. Read more...

Jul 2010

Institutions européennes et internationales

Les institutions européennes recrutent des traducteurs et interprètes

Source : RTL Info, 9 juillet

L'Office européen de sélection du personnel (EPSO) organisera bientôt de nouveaux concours en vue de recruter des interprètes et des traducteurs pour les institutions de l'UE, a annoncé la Commission dans un communiqué.

Lire la suite

Jul 2010

Institutions européennes et internationales

Britain in language battle over EU civil service exams

Source: Telegraph.co.uk, July 1st 2010

Britain is battling to change the language rules for Brussels civil service exams in order to boost the number of Britons working as European Union officials.

By Bruno Waterfield in Brussels and Damien McElroy 

Read more

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

L'UE soutient un recrutement linguistique dynamique

Publié sur Euractiv le 29 juin 2010 La Commission européenne a rejoint d'autres organisations internationales pour appeler à un meilleur financement de l'apprentissage des langues à l'école et à une meilleure promotion des opportunités de carrière et des professions d'interprètes et de traducteurs. Pour en savoir...

Lire la suite...

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

Bruselas lanza una web multilingüe para...

... informar sobre el derecho de succesión Fuente : Europapress.es, 28 de junio de 2010 La Comisión Europea lanzó este lunes una página web traducida a las 22 lenguas de la UE para que los ciudadanos puedan consultar todo lo relativo al derecho de sucesiones, a la vista de que unos 9 millones de europeos viven fuera de sus países de origen y...

Lire la suite...

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

Il plurilinguismo nell'Anno Europeo della lotta alla povertà...

... e all’esclusione sociale Silvia Minardi, LEND Il 2010 è stato proclamato “Anno  Europeo della lotta alla povertà e all’esclusione sociale”. Il testo della DECISIONE N. 1098/2008/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 22 ottobre 2008 sottolinea che “la mancanza di competenze e di qualifiche di base adatte alle sempre nuove esigenze del mercato del lavoro costituisce un...

Lire la suite...

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

Bélgica: ¿Un laboratorio para Europa?

Fuente : eitb.com, 14 de junio de 2010, Luc Devoldere

Los problemas belgas son un espejo de lo que nos espera en el continente europeo multilingüe, un mosaico de estados, regiones y pueblos.

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

Schweiz : Verabschiedung der Verordnung über die Landessprachen...

... und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften Quelle : Schweizerische Eidgenossenschaft Bern, 04.06.2010 - Der Bundesrat hat die Verordnung über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften (SpV) verabschiedet, womit die Umsetzung des Sprachengesetzes erfolgen kann. Die Verordnung führt Massnahmen ein...

Lire la suite...

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

La polemica delle lingue in Europa. Meglio una politica plurilingue

18/05/2010, Portalingua Non ha mancato di sollevare nuove polemiche in Italia la decisione dell’EPSO (l’Ufficio europeo di selezione del personale) di organizzare gran parte delle prove del concorso comunitario nella seconda lingua del candidato a scelta obbligatoria tra francese, inglese e tedesco. Al di là di numerose perplessità specifiche relative la...

Lire la suite...

Jui 2010

Institutions européennes et internationales

Plurilinguisme: Berne accusée de se replier sur la langue allemande

Publié le 1er juin 2010 sur Romandie News Suisse : Alors que le Conseil fédéral doit présenter ce mois l'ordonnance d'application de la loi sur les langues, plusieurs parlementaires et organisations lui mettent la pression. Emmenés par des élus tessinois, ils ont lancé un appel "pour le plurilinguisme dans...

Lire la suite...