Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2010

Enseignement supérieur

Brüssel drängt Universitäten, Übersetzungskurse anzubieten

Veröffentlicht: 13. Oktober 2010 auf EurActiv Die Europäische Kommission führte gestern (12. Oktober) eine neue Kampagne ein, um mehr Universitäten zu ermutigen, Kurse für angehende Übersetzer anzubieten. Es besteht die Befürchtung, es könnte zu einer Nachfolgerkrise in der Sprachenabteilung der EU-Institutionen kommen. Das Netzwerk der Universitäten für den „Europäischen Master...

Lire la suite...

Oct 2010

Enseignement supérieur

La Commission veut une formation universitaire de traducteur plus...

... largement répandue Source : Communiqués de presse Rapid, Bruxelles, 12 octobre 2010 La Commission européenne a lancé une nouvelle campagne destinée à encourager les universités européennes à proposer plus couramment une formation de qualité aux étudiants désireux d’exercer la profession de...

Lire la suite...

Oct 2010

Ressources plurilingues

Talenquiz over Europese talen

Denk je dat je het een en ander weet over talen? Test je kennis met onze quiz over Europese talen.

Elke dag is er een nieuwe vraag. Zoek oude vragen op door gebruik te maken van de kalender of de pijltjes hieronder. START...

Oct 2010

Les langues à l'école

Mehrere Sprachen sind normal (Euranet)

01.02.2010, Euranet In Slowenien haben Fremdsprachen Tradition. Ein Volk mit nur zwei Millionen Einwohnern muss zumindest eine Fremdsprache beherrschen, wenn man sich außerhalb seiner Grenzen zurecht finden möchte. In Zeiten der Globalisierung und der verstärkten Mobilität ist es noch wichtiger geworden Fremdsprachen zu beherrschen. So...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme dans la recherche

Patents: Italian veto likely (Europolitics)

Monday 11 October 2010


At the Competitiveness Council, on 11 October, Italy and Spain confirmed their opposition to the three-language system (English, French and German) proposed by the European Commission for the future EU patent. These two member states refuse to put... Read more...

Oct 2010

Les langues à l'école

Eurostat Studie : Unterschiede bei der Einschätzung der Sprachkenntnisse

Quelle: REAL, 22/09/10 Originaltitel: Eurostat Studie 'Mehr Sprachenlernende in Europa aber erhebliche Unterschiede bei der Einschätzung der Sprachkenntnisse' Eurostat, das Europäisches Amt für Statistik hat eine neue Studie veröffentlicht: "Mehr Sprachenlernende in Europa aber erhebliche Unterschiede bei der Einschätzung der...

Lire la suite...

Oct 2010

Enseignement supérieur

Ecoles et universités veulent enseigner en anglais (Le Figaro)

Marie-Estelle Pech pour Le Figaro, 7 octobre 2010 Selon le président de la Conférence des grandes écoles, il faut «aménager» la loi Toubon qui défend la langue française.  «Entirely taught in english » (« entièrement enseigné en anglais »): les cursus de ce type se...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme dans la recherche

La guerre des langues (Gaïa Universitas)

Publié le 8 octobre 2010 sur GaÏa Universitas (La Gaïa Universitas est un blog entretenu par des extraterrestres. Ils ont pour mission d’étudier l'étrange comportement des universitaires Terriens en l'an 2009. Mais leur mission ne se déroule pas vraiment comme prévu...). Comme si elles ne se débattaient pas...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme dans la recherche

Promouvoir le multilinguisme dans les publications scientifiques : propositions

Source : Forum PlanetAgora 2, 18 janvier 2010 La langue est l’un des facteurs culturels les plus importants et par conséquent l’un des éléments-clé du pluralisme culturel. Le rôle d’une langue ne tient pas seulement à la communication quotidienne entre ceux qui la parlent et son avenir n’est pas lié à des...

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Educación de los niños indígenas y sus derechos de conservar su lengua

Fuente : Sorosoro.org Septiembre de 2010: La lingüista Tove Skutnabb-Kangas publica un nuevo libro sobre la educación de los niños indígenas y sus derechos de conservar su lengua. La doctora Tove Skutnabb-Kangas, lingüista danesa y finlandesa lucha desde hace cincuenta años por los derechos humanos y particularmente los derechos lingüísticos de las poblaciones indígenas....

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

'Education in mother tongue' debate divides Turkish experts

Tuesday, September 28, 2010 İZGİ GÜNGÖR ANKARA - Hürriyet Daily News Some accommodation for Kurdish-speaking students must be made in the Turkish education system, according to political, legal, and academic experts, yet there are vast differences of opinion over how much the state should cater to demands for second-language...

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Belgique : "L'anglais ne doit pas remplacer le français"

Publié sur rtbf.be le 27 septembre 2010 Le néerlandais et le français doivent rester les langues principales à l'école, a affirmé lundi le ministre-président flamand, Kris Peeters, en réaction à la proposition controversée de Pascal Smet, de faire de l'anglais la seconde langue enseignée dans le secondaire....

Lire la suite...