Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Sep 2011

Les langues à l'école

O Plurilinguismo das Crianças Luso(fono)descendentes

O projeto “O Plurilinguismo das Crianças Luso(fono)descendentes“, atualmente em curso na Alemanha, acolheu a adesão de 34 professores espalhados pelos diferentes Estados Federados e trouxe até à Coordenação de Ensino um total de 984 desenhos de crianças e adolescentes entre os 6 e os 13 anos. Ler a continuação... ...

Lire la suite...

Sep 2011

Enseignement bilingue et international

Más de 7.300 alumnos experimentarán el nuevo marco trilingüe...

... hasta 2013 Educación analiza qué nivel sería el más adecuado para extender el modelo ANIA ELORZA - Vitoria - 02/09/2011 La experiencia piloto del marco de educación trilingüe (MET) avanza ya hacia su segundo año de prueba. El ensayo contará este año con 7.324 alumnos, la cifra definitiva, ya que el...

Lire la suite...

Sep 2011

Politiques éducatives

« Guerre des langues » au Monténégro : ultimatum au 2 septembre

Mise en ligne sur le site du Courrier des Balkans : mardi 30 août 2011 L’opposition monténégrine menace de quitter toutes les institutions - depuis le Parlement jusqu’aux conseils municipaux - si un accord sur la langue n’est pas trouvé d’ici le 2 septembre. Les partis d’opposition refusent que la langue...

Lire la suite...

Sep 2011

Les langues à l'école

Pistache, une école maternelle bilingue à Bruxelles

Jeudi 1er septembre 2011 Pour la première fois, une école maternelle privée totalement bilingue ouvre ses portes à Schaerbeek. Ce jeudi matin, il y a cinq élèves. Le système est simple: une semaine en français avec une institutrice francophone, puis une semaine en néerlandais avec une institutrice...

Lire la suite...

Sep 2011

Les langues à l'école

¿Inmersión o diversión? (Observatorio Atrium Linguarum)

30 de abril de 2011 Tal y como pudimos comprobar en los centros de secundaria en los cuales realizamos nuestro período de prácticas, y recordando también nuestras propias experiencias en etapa escolar y universitaria, muchos son los alumnos que, a las puertas de finalizar el curso, comienzan ilusionados los preparativos de un viaje muy esperado. Se trata de...

Lire la suite...

Sep 2011

Politiques éducatives

Teachers receive multilingual handbook (swissinfo.ch)

June 22, 2011

Teachers in Zurich are to receive a language handbook with vocabulary and basic information about the 14 main immigrant languages to help ease communication.

With one in three students coming from foreign-language homes, the manual is designed to help in situations such as parent-teacher meetings as well as in German language classes. Read more...

Sep 2011

Les langues à l'école

Compétence plurilingue déséquilibrée : l'exemple des adolescents...

... luso-luxembourgeois

Par Margaret Bento, 2009

Université Paris - Descartes
Département des Sciences du Langage
Faculté des Sciences Humaines et Sociales - Sorbonne
45, rue des Saints-Pères
75006 Paris, France
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Lire l'article sur Cairn.info...

Aoû 2011

Politiques éducatives

Les principes directeurs de l'apprentissage des langues

Source : Education.gouv.fr L'amélioration des compétences des élèves en langues vivantes est au cœur des priorités de l'Union européenne et de la France. Depuis 2000, l'Union Européenne vise à ce que chaque citoyen puisse parler et comprendre deux langues vivantes étrangères. L'objectif est...

Lire la suite...

Aoû 2011
Aoû 2011

Les langues à l'école

Alvast een nieuwe taal leren op de basisschool

Liv Persson, Kennislink, maandag, 22 augustus 2011 In de toekomst moet elke EU-burger twee vreemde talen kunnen spreken. Deze boodschap verkondigde de Europese Raad al in 2002. Toch verschillen de Europese lidstaten nog enorm in de manier waarop hun vreemdetalenonderwijs is ingericht: zowel qua taalkeuze, lesmethodes, als de leeftijd waarop ze met de lessen beginnen. Klick hier...

Lire la suite...

Aoû 2011
Aoû 2011

L'acquisition des langues

Stratégies favorisant le bilinguisme chez l'enfant

21 mars 2011, Français du monde Il est très important qu’il y ait une appréciation sociale de ce bilinguisme. Les personnes entourant l’enfant bilingue doivent valoriser cette riche situation linguistique. Il faut que toute la famille approuve et encourage ce projet.  Il est important que l’enfant soit sensibilisé à l’utilisation des deux langues par leur emploi naturel...

Lire la suite...