Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Artículo 2 del proyecto Fioraso : No habrá ‘todo-inglés’ en la universidad

Este artículo traducido en español por Luisa Penalva fue originalmente publicado en francés. La versión francesa se encuentra aquí : Article 2 du projet Fioraso : Il n'y aura pas de tout-anglais à l'université

Luisa Penalva es traductora voluntaria para el OEP, le damos las gracias por su indispensable trabajo. 

 

Artículo 2 del proyecto Fioraso : No habrá ‘todo-inglés’ en la universidad

 

24-05-2013

Gracias a tres enmiendas decisivas, el artículo 2 del proyecto de ley Fioraso no autorizará las formaciones ‘sólo en inglés’ en la enseñanza superior.

Les mostramos a continuación el texto del artículo 2 modificado, y adoptado ayer día 23 de mayo, por unanimidad, en la Asamblea nacional.

A partir de ahora, éste será el texto del artículo 2: “Se aceptan excepciones en el caso de algunas formaciones cuando dichas formaciones se justifiquen por necesidades pedagógicas y sean impartidas en el marco de acuerdos con alguna institución extranjera o internacional como está previsto en el artículo L.123-7 o en el marco de un programa europeo y para facilitar el desarrollo de formaciones y diplomas transfronterizos multilingües. En estos supuestos, las formaciones pueden ser dispensadas en lengua extranjera sólo de forma parcial. Los estudiantes extranjeros a quienes se dirijan dichas formaciones recibirán asimismo una enseñanza de la lengua francesa. Su nivel de dominio del francés será tenido en cuenta para la obtención del diploma”.

Según comenta el socialista Amir Shahi (diputado de los franceses del extranjero Magreb/Africa del Oeste), gracias a dicha enmienda, adoptada de forma unánime en sesión pública, la nueva formulación permite exigir una relación obvia entre la lengua extranjera en la que se imparte una determinada formación, y el contenido u objeto de dicha formación. Las excepciones a la enseñanza y la producción de tesis y memorias en lengua francesa deberán ser “necesarias para el dominio y la práctica de la asignatura impartida”.

Queda por ver de qué manera se aplicará dicha ley a las 700 formaciones realizadas 100% en inglés que existen en la actualidad, en las cuales no se exige ningún requisito relativo al conocimiento de la lengua francesa. Estas formaciones- ilegales de acuerdo con lo afirmado por el texto precedente, conocido como “Ley Toubon”- siguen y seguirán siendo ilegales tanto más cuanto que el texto de ley actual, más claro y detallado, ofrecerá menos dificultades para ser aplicado.