Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Jui 2022

Plurilinguisme, médias et NTIC

Les langues et le plurilinguisme à l'ère du numérique, une résolution du Conseil de l'UE

Conclusions du Conseil sur le renforcement des échanges interculturels par la mobilité des artistes et des professionnels de la culture et de la création, et par le multilinguisme à l’ère numérique (2022/C 160/07) - JOE 13 avril 2022 Quelques extraits 7. Le multilinguisme (1) favorise la diversité culturelle et la créativité, y compris dans le domaine de l’audiovisuel, des médias...

Lire la suite...

Mai 2022

Langues et cultures

"O monolinguismo está, de facto, condenado"

O monolinguismo está condenado a médio prazo? Ser monolingue é falar/compreender apenas uma língua ou uma variedade, situação cada vez mais rara. Poucos indivíduos conseguem, nos nossos dias, ter uma vivência social exclusivamente monolingue. Todos somos obrigados a ampliar os nossos repertórios linguísticos e a, ativa ou passivamente, desenvolver competências multilingues. O...

Lire la suite...

Mai 2022

Villes et multilinguisme

Parle-moi Bruxelles, une exposition participative et multilingue

Une exposition participative et multilingue PARLE-MOI BRUXELLES est une exposition participative et itinérante explorant du 28 avril au 4 juin 2022 la diversité culturelle et linguistique de Bruxelles, à travers la représentation graphique d’expressions idiomatiques relatives au corps humain. Utilisées au quotidien, ces expressions appartiennent au bagage culturel de chacun·e et...

Lire la suite...

Mai 2022

Langues et cultures

A vida da língua portuguesa no mundo multilíngue: destaques do I Seminário Internacional Viagens da Língua

Museu da lingua portuguesa, p

Entre os dias 08 e 10 de dezembro de 2021, o CRMLP realizou seu primeiro seminário internacional, que teve como tema o multilinguismo em territórios lusófonos, seus contextos sociais e culturais, tendo uma ótima recepção pelo público.

Continuar lendo...

Mai 2022

Politiques culturelles

Dorénavant, l'Ukraine écrit dans sa langue maternelle

      Par Chris Colijn  Posté le 20 mars 2022  Source: Lossi 36   À compter du 16 janvier 2022, toute la presse écrite d’Ukraine doit être rédigée en ukrainien. Alors que l’indépendance en 1991 a marqué la rupture avec le gouvernement de Moscou, et ce faisant, le renforcement de l'identité nationale, la langue russe reste bien ancrée en Ukraine....

Lire la suite...

Mai 2022

Langues et cultures régionales et minoritaires

Comment les minorités linguistiques ont-elles trouvé un allié inattendu auprès des agences de traduction ?

Écrit par Ofer Tirosh Publié le 25/01/2022 Source : OpenGlobalRights Les agences de traduction professionnelles sont en train de devenir d’étonnants partenaires de la conservation des langues minoritaires pour les générations futures.Notre langue maternelle fait partie de notre identité. La première langue que nous apprenons nous permet d’entrer en contact avec le monde, et façonne...

Lire la suite...

Mai 2022
Mai 2022

Anglicismes-anglicisation

Pass, e-mail, glamour... Ces anglicismes qui viennent du français (chronique de Michel Feltin-Palas, L'Express)

Les milieux prétendument modernes croient malin de parler franglish, sans savoir que ces mots sont souvent issus du français ou du normand. VOUS SOUHAITEZ RECEVOIR GRATUITEMENT CETTE LETTRE D'INFORMATION ? >> Cliquez ici Selon eux, le débat serait clos : l'anglais serait définitivement moderne ; le français incurablement ringard. "Eux "? Les branchés, les vrais, et tous ceux qui...

Lire la suite...

Mai 2022

Plurilinguisme, médias et NTIC

Une langue de peu d’importance : que se passe-t-il lorsqu'on néglige les langues minoritaires ?

24/03/2022 Écrit par Jacqueline Rowe Source : OpenGlobalRights   La plupart des grandes plateformes et services sur internet ne sont toujours disponibles ou fonctionnels que dans un petit nombres de langues géopolitiquement dominantes   La plupart du contenu, des services et des outils sur internet ne sont disponibles que dans une douzaine de langues au fort intérêt économique,...

Lire la suite...

Mai 2022

Langues, traduction et interprétation

“Multilingüismo y habilidades interculturales”, elementos que diferencian a los profesionales de la traducción para el desarrollo de nuevas tecnologías

“Las empresas necesitan utilizar el conocimiento de los idiomas para entrar a nuevos mercados. Internet necesita traductores más de lo que ustedes imaginan”

Seguir leyendo...

Mai 2022

Bilinguisme et plurilinguisme en famille

Cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo?

The Multilingual Garden Perché dovremmo considerare sia la scuola che la famiglia come ambienti di apprendimento multilingui? Hai mai sentito il termine “linguaggiare”? Che cosa si intende per ecologia del linguaggio e del multilinguismo? Che cos’è il multilinguismo ambientale e qual’è il suo rapporto con il plurilinguismo personale? Queste le domande a cui rispondiamo con questo...

Lire la suite...

Mai 2022

Pratiques des langues vivantes

Les musiciens ont-ils un meilleur accent quand ils parlent une langue étrangère ?

The Conversation, 31 mars 2022  Trois cent soixante morceaux de trois minutes (soit 18,4 heures), c’est le temps d'écoute hebdomadaire de musique des 16-64 ans révélé, en 2021, par un rapport de l’IFPI (International Federation of the Phonographic Industry). L’humain est un être sensible, mélomane, et l’apparition de la musique, tout autant que celle de la parole, a...

Lire la suite...