Langues et cultures régionales et minoritaires
Culture et industries culturelles
Langues et cultures régionales et minoritaires
Desaparición del último hablante de la lengua Bo de los Andaman
Febrero 4 2010
Fuente : Sorosoro.org
Plurilinguisme, médias et NTIC
L'internet, une chance pour la diversité linguistique
Publié le 2 février 2010 par "Le Forum des droits sur l'Internet" Tribune de Xavier North, Délégué général à la langue française et aux langues de France L’internet renforce le poids des langues La mondialisation pose la question de la présence et de l’interaction des langues, de...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Auswirkungen von IKT und neuen Medien auf den Fremdsprachenerwerb
EACEA 2007/09
Diversité linguistique et culturelle
Sénégal : "Multiculturalité et plurilinguisme", un programme de sauvegarde...
... du patrimoine de contes et récits populaires Source : Agence de Presse Sénégalaise Dakar, 4 fév (APS) – Neuf étudiants de l’université Cheikh Anta Diop (UCAD) de Dakar sillonnent depuis le 1-er février le pays pour recueillir des récits populaires et contes "authentiques", dans le cadre du...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Study on the Impact of ICT and New Media on Language Learning (EU)
Published by the EACEA (European Commission Executive Agency Education, Audiovisual and Culture)
Reference: Call for Tender EACEA/2007/09
Plurilinguisme, médias et NTIC
EUROCALL 2010, Bordeaux, 8-11 septembre
Thème principal et titre du colloque Langues, cultures et communautés virtuelles EUROCALL revient en France après 11 ans. En 1999, c’est l’université de Besançon qui avait accueilli cette manifestation, dont le thème principal, certains se le rappelleront sans doute,...
Bilinguisme et plurilinguisme en famille
Nos enfants demain. Pour une société multiculturelle (M. R. Moro)
Marie Rose Moro
ISBN 978-2-7381-2244-5
janvier 2010, Odile Jacob
Culture et industries culturelles
Mehr Dialog beim katalanischen Kinostreit (Eurotopics / El Pa?s)
Eurotopics Presseschau vom Dienstag, 2. Februar 2010 El País - Spanien | Dienstag, 2. Februar 2010 Mehr Dialog beim katalanischen Kinostreit Die katalanische Regionalregierung plant ein Gesetz, das die Kinos dazu verpflichtet, die Hälfte der Filme in katalanischer Fassung zu zeigen. Filmindustrie und Kinobetreiber fürchten Verluste. Aus Protest waren...
Diversité linguistique et culturelle
La langue arabe face au multilinguisme mondial
Publié le 27 janvier 2010 sur El Moujahid L’Algérie a célébré, hier, la Journée de la langue arabe. Deux hautes institutions nationales ont été créées depuis quelques années, toutes deux sous tutelle de la Présidence de la République, le Haut conseil de la langue arabe, et...
Diversité linguistique et culturelle
Communiqué de presse "le label Diversum finance"
Communiqué de presse paru le 28 janvier 2010 sous le titre : Cité de l’architecture et du patrimoine : une gestion de trésorerie attentive à l’« environnement culturel » Le communiqué de presse est également disponible en : - allemand - anglais - catalan - espagnol - italien - néerlandais -...
Noémie Auzas