Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Jul 2010
Jul 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

Stage de découverte : langues et cultures des Balkans (BXL)

Gratiartis, du 23 août 2010 au 27 août 2010 Vous souhaitez découvrir les Balkans, apprendre les bases de la communication en bosniaque, croate et serbe ? Vous débutez dans l’apprentissage du bosniaque, du croate ou du serbe ? Vous souhaitez mettre à jour vos connaissances linguistiques ? Vous envisagez de voyager dans les...

Lire la suite...

Jul 2010

Pratiques des langues vivantes

«En France, le bilinguisme est courant» (Libération)

Article paru en accès libre sur Libération.fr le 30 octobre 2009

Interview

Français, qui êtes-vous? (4/5). Alexandra Filhon, maître de conférences en sociologie à l’université Paris-X-Nanterre, analyse la question de la transmission des langues dans la famille.

Par CATHERINE COROLLER

Jul 2010

Culture et industries culturelles

Cataluña aprueba la ley del cine que obliga a doblar en catalán

Fuente: swissinfo.ch, 30 de junio de 2010

MADRID (Reuters) - El pleno del Parlamento catalán aprobó por amplia mayoría el miércoles la Ley del Cine, que obliga a distribuir en catalán el 50 por ciento de las copias de las películas que circulen en la región, bien en versión doblada o con subtítulos. Leer más

Jul 2010
Jul 2010

Langues et cultures

Sprachenwechsel Akkulturation und Mehrsprachigkeit...

... der Brandenburger Hugenotten vom 17. bis 19. Jahrhundert
 
Manuela Böhm
 
De Gruyter, 2010, ISBN 978-3-11-021995-1
Series: Studia Linguistica Germanica 101
Jul 2010

Langues, traduction et interprétation

Expo 2010 : le service des langues

Publié le 30 juin 2010 par le Quotidien du peuple en ligne L'Expo de Shanghaï accueille des visiteurs venus du monde entier. Pour mieux les aider et les guider, il existe un service de guides disponible en 12 langues. Nos envoyés speciaux à Shanghaï, Zhang Dong et Wang Ge vous font decouvrir le Centre de Service des langues de l'Expo Universelle. Lire la...

Lire la suite...

Jui 2010

Diversité linguistique et culturelle

Kulturelle Vielfalt gestalten (Bundesweiten Koalition Kulturelle Vielfalt)

Handlungsempfehlungen aus der Zivilgesellschaft zur Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens zur Vielfalt kultureller Ausdrucksformen (2005) in und durch Deutschland - Weißbuch - Kulturelle Vielfalt gestalten. Handlungsempfehlungen aus der Zivilgesellschaft zur Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens zur Vielfalt kultureller Ausdrucksformen (2005) in und durch Deutschland. Weißbuch Version 1.0....

Lire la suite...

Jui 2010
Jui 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

Llega el turno del chino en los dominios de Internet

Internet ya ha dejado atrás la exclusividad de escribir sus direcciones web en alfabeto latino y, después del árabe, por ejemplo, le ha tocado el turno ahora a otro gran idioma: el chino. Así lo ha anunciado la ICANN, el organismo que gestiona los nombres de los dominios en la Red, tras una reunión en Bruselas. Leer más

Jui 2010

Pratiques des langues vivantes

Turquie : quelle(s) langue(s) parle-t-on à Istanbul ?

Source : Le Courrier des Balkans, 28 juin 2010 Au début du XXème siècle, dans les cafés de la mégalopole turque, on rencontrait une profusion de langues, de confessions, de métiers. C’était le temps de l’Orient compliqué, des Grecs et des Arméniens. Depuis, la structure de la population d’Istanbul a...

Lire la suite...

Jui 2010

Pratiques des langues vivantes

Deutschland - Sprachliche Kompetenzen im Ländervergleich

Befunde des ersten Ländervergleichs zur Überprüfung der Bildungsstandards für den Mittleren Schulabschluss in den Fächern Deutsch, Englisch und Französisch : .pdf Dokument