Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Nov 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

L'Itanglese, parole inglesi nella lingua italiana, continua ad avanzare...

... con un incremento del +223% Fonte : Agostini Associati Agostini Associati ha condotto la seconda indagine su come negli ultimi anni sia sempre più diffuso il fenomeno dell’uso di termini inglesi nella lingua italiana scritta delle aziende. La rilevazione, condotta nel 2010 su una base di documenti tradotti sull’anno precedente...

Lire la suite...

Nov 2010

Diversité linguistique et culturelle

Procesos lingüísticos y globalización

Fuente : Sorosoro.org 27-29 de octubre de 2010: 4to congreso de políticas lingüísticas, Mérida Yucatán, México La Universidad Nacional Autónoma de México (Departamento de Lingüística Aplicada del Centro de enseñanza de lenguas Extranjeras, y Centro Peninsular en Ciencias Sociales y Humanidades) organiza en Mérida, en el estado de Yucatán, la cuarta edición de su congreso de...

Lire la suite...

Nov 2010

Disparition des langues

"Soutien aux langues menacées" par F. Alfonsi, député européen

Source : L'infurmazione pulitica corsa Deux amendements en faveur des « langues menacées » ont été adoptés par la commission Budget du parlement européen. François ALFONSI, Député européen Verts/ALE, membre de la commission Budget, a souligné l’importance de cette nouvelle...

Lire la suite...

Nov 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

The foreign language internet: the 21st century gold mine?

Source : Econsultancy.com, 28 october 2010

Times are tough in the English language internet. With billions of pages of content competing for your attention, and many of them optimised for search engines, getting your web page into the broader search consciousness can be like running up the down escalator. Read more...

Oct 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

Multilingvism si limbi minoritare în România

MULTILINGVISM ŞI LIMBI MINORITARE ÎN ROMÂNIA Autori: Nicolae Saramandu şi Manuela Nevaci Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Alexandru Rosetti” Bucureşti Studiu finanţat de Secretariatul General al Guvernului – Departamentul pentru Relaţii Interetnice din fonduri bugetare...

Lire la suite...

Oct 2010

Disparition des langues

Ecrit et langues en danger (Eurominority)

Mikael Bodlore-Penlaez Contribution dans le cadre du Salon du Livre en Bretagne de Carhaix Écrit et langues en danger La langue est par définition la principale "source" de l’écrit. Face à la disparition d’un grand nombre de langues dans le monde, il est évident qu’on s’approche d’une perte inestimable. Ce...

Lire la suite...

Oct 2010

Langues et cultures

Educación en lengua materna (Blog Sorosoro)

Publicado por Rozenn Milin el 25 de octubre de 2010 Aquí estamos entonces, el blog de Sorosoro da inicio tal como un verdadero blog, es decir espacio de discusión, un espacio en el cual les invitamos a intervenir, ya sea proponiéndonos artículos, o simplemente aportando sus comentarios sobre lo que unos u otros escriban. Y para iniciar, lanzamos...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

Quand l'apprentissage d'une langue passe par le jeu sur mobile

Le projet Millee propose d'instruire les bases du chinois écrit aux populations isolées en passant par des modules ludiques accessibles depuis un téléphone, et considérés comme plus susceptibles de capter l'attention. Pour être efficace, l'apprentissage sur mobile ne doit pas ignorer l'aspect ludique, ont constaté les...

Lire la suite...

Oct 2010
Oct 2010

Diversité linguistique et culturelle

Statement zur Mehrsprachigkeit, Universität zu Köln

Philosophische Fakultät - Zentrum Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit 24. August 2010 Riccarda Fasanella Frau Prof. Dr. Claudia M. Riehl (Stellvertretende Vorsitzende unseres Zentrums) und Herr Kenan Kolat (Bundesvorsitzender der Türkischen Gemeinde Deutschlands) haben gemeinsam das "Statement zur Mehrsprachigkeit" herausgegeben. Wenn Sie dem Inhalt...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

Bruxelles.be en 23 langues a séduit plus de 12 500 fois

Source : RTBF, 11.10.10 - 11:39 A l'occasion de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne, le site Internet de la Ville de Bruxelles s'est mis au parfum des 23 langues de l'Union. En trois mois, 12 551 personnes ainsi déjà ont pu être accueillis dans leur langue sur le portail de la Ville. La page d'accueil du site de la Ville...

Lire la suite...

Oct 2010

Du côté des créateurs

Le Dictionnaire des langues imaginaires (P. Albani, B. Buanarroti)

Parution : octobre 2010. Information publiée sur Fabula.org le samedi 16 octobre 2010 par Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. (source : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.) Paolo Albani & Berlinghiero Buanarroti Le...

Lire la suite...