Eléonore Sulser, jeudi 8 mars 2012
Invitée à Vevey par «4+1 Traduire», Josée Kamoun, traductrice de Philip Roth et de Jonathan Coe, raconte son étonnant métier
«Le traducteur danse le tango avec le texte. Quand le texte avance le pied gauche, le traducteur recule le pied droit. C’est une étreinte extrêmement étroite et, si possible, esthétique.» Josée Kamoun s’apprête à participer à la manifestation «4+1 Traduire» qui célèbre vendredi et samedi à Vevey le monde des traducteurs. Elle a traduit John Irving, Philip Roth et Jonathan Coe, qui lui aussi sera à Vevey en tant qu’auteur traduit. Mais, pour une fois, c’est le traducteur plutôt que l’auteur qui est à la fête.