Auf der geschäftlichen Seite
La traduction dans le quotidien des entreprises qui exportent
Source : Les Affaires.com, 21 mai 2011
Allemand, polonais, russe... Le site Internet du Groupe Anderson, un
fabricant d'équipement agricole et forestier, est traduit dans toutes
ces langues, en plus de l'anglais bien sûr. Coût de l'exercice de
traduction : 5 000 $. " Un très bon investissement ", affirme Patrice
Desrochers,...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Une commission de terminologie chez Axa Assistance
Auf der geschäftlichen Seite
UK exports beaten by the language barrier?
Source : Management Today
82% of European consumers say they're less likely to buy goods
online if they're not sold in their own language. So the UK's web
retailers should swap their shopping carts for un chariot... Read more...
Auf der geschäftlichen Seite
En Alsace, le bilinguisme franco-allemand et le plurilinguisme plébiscités par les entreprises
Une enquête réalisée fin 2010 sous l'égide du Conseil général du Haut-Rhin met en évidence les pratiques et les besoins linguistiques des entreprises alsaciennes ou implantées en Alsace. De quoi bouleverser pas mal d'idées reçues. L'anglais, nécessaire mais loin d'être suffisant, l'allemand perçu comme indispensable, le plurilinguisme comme une nécessité et le manque de...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Le plurilinguisme au travail (Dir. G. Lüdi)
Le plurilinguisme au travail entre la philosophie de l’entreprise, les représentations des acteurs et les pratiques quotidiennes
Georges Lüdi (éd.)
Depuis l'automne 2007, l'équipe de l'Université de Bâle au sein du projet DYLAN étudie la manière dont les entreprises opérant et/ou basées dans la...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
UK: Weaknesses in foreign language skills have been exacerbated since...
... the requirement to take a language at GCSE level was ended in 2004, 76%
of employers are not satisfied with the level of these skills among
young people
Only 27% of businesses say they have no need for foreign language
skills. Languages are particularly important in sectors such as
manufacturing and banking, finance and insurance, reflecting the
globalisation of these...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Über Mehrsprachigkeit in Unternehmen : "Der Respekt ist entscheidend"
Quelle: Goethe Institut > Sprachen Ohne Grenzen > Mehrprachigkeit > Mehrsprachigkeit und Wirtschaft
„Der Respekt ist entscheidend“ – Dr. Mara C. Harvey über Mehrsprachigkeit in Unternehmen
Dr. Mara C. Harvey ist Managing Director beim Finanzunternehmen UBS in Frankfurt und hat an der Konferenz „Sprachen ohne Grenzen“ (17.–19. September 2009, Akademie der Künste, Berlin)...
Weiterlesen …
Auf der geschäftlichen Seite
Dans les entreprises lorraines, le plurilinguisme avant l'anglais
L'OREFQ, l'Observatoire régional de l'emploi, de la formation et des qualifications de Lorraine a publié une enquête auprès de 635 entreprises. Il en résulte entre autres que l'usage de plusieurs langues étrangères est plus répandu que l'usage du seul anglais comme langue étrangère.
Télécharger l'étude
Auf der geschäftlichen Seite
La Lingística i la diversitat de llengües
Fonte : Terminometro.info
La diversitat lingüística: estratègies per a un ús lingüístic responsable
A l’Institut d’Estudis Catalans (C. del Carme, 47 Barcelona) 08/03/2011 - 15/03/2011 Curs organitzat per la Càtedra UNESCO de Llengües i Educació de l'Institut d'Estudis Catalans. Web >>>>>>>
Auf der geschäftlichen Seite
Gesucht für die Zukunft: Sprachkenntnisse!
Quelle: Europäische Kommission, Mehrsprachigkeit
Laut der Eurobarometer-Umfrage "Einschätzung der Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen durch Arbeitgeber"
ist die Fähigkeit mehrere Sprachen zu sprechen eine der wichtigsten
Kompetenzen für zukünftige Absolventen mit höherer Ausbildung. Mehr lesen...
Auf der geschäftlichen Seite
Des langues pour gagner des marchés, enjeu économique, enjeu social
Au
sommaire : Synthèse de la
conférence-débat du 30 novembre 2010 « Des
langues pour gagner des marchés, enjeu économique, enjeu
social »
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.
Auf der geschäftlichen Seite
Les langues en entreprises: la combinaison gagnante
Source : Commission européenne
Au cours du débat organisé par DLF Bruxelles-Europe fin Novembre, la
connaissance des langues a été identifiée comme un atout clé pour la
compétitivité des entreprises.