Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Wirtschaft und Gesellschaft

Juni 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
La traduction dans le quotidien des entreprises qui exportent

Source : Les Affaires.com, 21 mai 2011 Allemand, polonais, russe... Le site Internet du Groupe Anderson, un fabricant d'équipement agricole et forestier, est traduit dans toutes ces langues, en plus de l'anglais bien sûr. Coût de l'exercice de traduction : 5 000 $. " Un très bon investissement ", affirme Patrice Desrochers,...

Weiterlesen …

Juni 2011
Juni 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
UK exports beaten by the language barrier?

Source : Management Today

82% of European consumers say they're less likely to buy goods online if they're not sold in their own language. So the UK's web retailers should swap their shopping carts for un chariot... Read more...

Mai 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
En Alsace, le bilinguisme franco-allemand et le plurilinguisme plébiscités par les entreprises

Une enquête réalisée fin 2010 sous l'égide du Conseil général du Haut-Rhin met en évidence les pratiques et les besoins linguistiques des entreprises alsaciennes ou implantées en Alsace. De quoi bouleverser pas mal d'idées reçues. L'anglais, nécessaire mais loin d'être suffisant, l'allemand perçu comme indispensable, le plurilinguisme comme une nécessité et le manque de...

Weiterlesen …

Mai 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • biblio
Le plurilinguisme au travail (Dir. G. Lüdi)

Le plurilinguisme au travail entre la philosophie de l’entreprise, les représentations des acteurs et les pratiques quotidiennes Georges Lüdi (éd.)  Depuis l'automne 2007, l'équipe de l'Université de Bâle au sein du projet DYLAN étudie la manière dont les entreprises opérant et/ou basées dans la...

Weiterlesen …

Mai 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
UK: Weaknesses in foreign language skills have been exacerbated since...

... the requirement to take a language at GCSE level was ended in 2004, 76% of employers are not satisfied with the level of these skills among young people Only 27% of businesses say they have no need for foreign language skills. Languages are particularly important in sectors such as manufacturing and banking, finance and insurance, reflecting the globalisation of these...

Weiterlesen …

Mar 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Über Mehrsprachigkeit in Unternehmen : "Der Respekt ist entscheidend"

Quelle: Goethe Institut > Sprachen Ohne Grenzen > Mehrprachigkeit > Mehrsprachigkeit und Wirtschaft „Der Respekt ist entscheidend“ – Dr. Mara C. Harvey über Mehrsprachigkeit in Unternehmen Dr. Mara C. Harvey ist Managing Director beim Finanzunternehmen UBS in Frankfurt und hat an der Konferenz „Sprachen ohne Grenzen“ (17.–19. September 2009, Akademie der Künste, Berlin)...

Weiterlesen …

Feb. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Dans les entreprises lorraines, le plurilinguisme avant l'anglais

orefq.jpg L'OREFQ, l'Observatoire régional de l'emploi, de la formation et des qualifications de Lorraine a publié une enquête auprès de 635 entreprises. Il en résulte entre autres que l'usage de plusieurs langues étrangères est plus répandu que l'usage du seul anglais comme langue étrangère.

Télécharger l'étude

Feb. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • colloque
La Lingística i la diversitat de llengües

Fonte : Terminometro.info

La diversitat lingüística: estratègies per a un ús lingüístic responsable

A l’Institut d’Estudis Catalans (C. del Carme, 47 Barcelona) 08/03/2011 - 15/03/2011 Curs organitzat per la Càtedra UNESCO de Llengües i Educació de l'Institut d'Estudis Catalans. Web >>>>>>>

Jan. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Gesucht für die Zukunft: Sprachkenntnisse!

Quelle: Europäische Kommission, Mehrsprachigkeit

Laut der Eurobarometer-Umfrage "Einschätzung der Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen durch Arbeitgeber" ist die Fähigkeit mehrere Sprachen zu sprechen eine der wichtigsten Kompetenzen für zukünftige Absolventen mit höherer Ausbildung. Mehr lesen...

Jan. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Des langues pour gagner des marchés, enjeu économique, enjeu social

Au sommaire : Synthèse de la conférence-débat du 30 novembre 2010 « Des langues pour gagner des marchés, enjeu économique, enjeu social »

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.

Jan. 2011

Auf der geschäftlichen Seite

  • article
Les langues en entreprises: la combinaison gagnante

Source : Commission européenne

Au cours du débat organisé par DLF Bruxelles-Europe fin Novembre, la connaissance des langues a été identifiée comme un atout clé pour la compétitivité des entreprises.