Publié dans le numéro 1640 du 13 décembre de "Le Peuple", journal de la CGT.
Une langue peut être
utilisée par une direction d'entreprise pour dominer des cultures, opacifier des
informations, discriminer des personnes. Des actions syndicales
peuvent être menées, et gagner, pour au contraire épanouir
les...
Droit de réponse d'Alcatel-Lucent et nouvelle mise au point de DLF
Madame,
Comme convenu et pour satisfaire votre demande de droit de réponse, je diffuse à tous mes correspondants votre message du 7/12 reproduit ci-dessous.
J’ajoute le commentaire suivant :
- Nous sommes heureux de votre démenti concernant les compétences en français de Mme Russo et son intention de prendre des cours de français. Nous espérons que nous aurons...
"La langue de l'entreprise"! La CFTC répond à M. Seillière
Peut-être M. Seillière avait-il oublié que le Conseil européen n'est pas un conseil d'administration d'entreprise internationale, mais une instance politique de pays souverains où le français est à la fois langue officielle et langue de travail.
De même, parler de "langage de l'entreprise" c'est parler du langage de tous les travailleurs de l'entreprise, nuance qui échappe aussi à...
Une meilleure connaissance des langues encouragerait la mobilit
Parlement européen : Une meilleure connaissance des langues encouragerait la mobilité dans l'UE, principale conclusion du rapport d'initiative Manolis Mavrommatis (PPE-DE, GR)
Pour encourager la communication et la mobilité dans l'Union européenne élargie, il est important que les citoyens européens sachent parler plusieurs langues,...
Encore un jugement qui fera date : le dispositif d'évaluation du personnel d'Alcatel-Lucent invalidé par le Tribunal de Nanterre pour méconnaissance de la loi concernant les langues au travail
Pour les fédérations syndicales auteures du recours, les documents d'évaluation et la conduite des entretiens en langue anglaise suffisent à rendre inopposable aux salairés tout le dispositif mis en place à la société Alcatel-Lucent International (Nokia)
Voici l'extrait du jugement rendu par le TGI de Nanterre le 31 janvier 2018 (N°RG : 17/04685)
"L’article L1321 -6 du Code du...
Video: Le choix de la langue dans les contrats internationaux
Source : Spiegeler avocats
Depuis le début du XXème siècle et la multiplication des échanges internationaux à travers le globe, les contrats ayant pour parties des contractants provenants de pays différents et n’ayant de ce fait la meme culture se sont multipliés, Si l’anglais demeure la langue privilégiée dans la redaction de contrats internationaux, il convient de s’interroger...
Une nouvelle chance pour une protection linguistique plus personnelle, grâce à la Chancery Division (High Court) en Angleterre
Source : De taalsector, 10 février 2016
Gand, Isabelle Bambust - De plus en plus souvent, les tribunaux se voient confrontés à des éléments internationaux. Il arrive par exemple qu’un tribunal français doive appliquer des lois qui ne sont pas françaises, ou que les parties n’aient pas la nationalité française, ou encore, que les parties n’habitent pas en France.
Lorsqu’une...
Gli stranieri residenti in Italia potranno presentare denuncia nella propria lingua
Lunedì, 14 Dicembre 2015 06:50 Scritto da Informalingua
I cittadini stranieri residenti in Italia potranno presentare denuncia o querela presso le procure della Repubblica nella propria lingua. Lo stabilisce il decreto legislativo Presidenza-Giustizia approvato dal Consiglio dei Ministri, che dà attuazione alla direttiva europea 2012/29/UE che istituisce norme minime in materia di...