Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Mehrsprachigkeit und Medien

Feb. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Study on the Impact of ICT and New Media on Language Learning (EU)

Published by the EACEA (European Commission Executive Agency Education, Audiovisual and Culture)

Reference: Call for Tender EACEA/2007/09

  • Executive Summary: enfrfr
  • Final Report: enfrfr
  • Annex 1: Comparative Study: en
  • Annex 2: Quantitative Survey: en
  • Annex 3: Qualitative Survey: en
  • Annex 4: Case Studies: en
Feb. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
EUROCALL 2010, Bordeaux, 8-11 septembre

Thème
 principal et 
titre 
du 
colloque Langues, 
cultures 
et 
communautés 
virtuelles EUROCALL
 revient 
en 
France 
après 
11 
ans. 
En 
1999,
 c’est 
l’université 
de 
Besançon
 qui
 avait
 accueilli
 cette
 manifestation,
 dont
 le
 thème
 principal,
 certains
 se
 le
 rappelleront
 sans 
doute,...

Weiterlesen …

Jan. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Brigitte Bardot ins Dschungelcamp! (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

19. Januar 2010, FAZ Europa im Fernsehen: Brigitte Bardot ins Dschungelcamp! Von Nils Minkmar 03. Januar 2010 Wer mit dem Fernsehen groß geworden ist, kennt Europa: Prag durch „Pan Tau“, Yorkshire durch den „Doktor und das liebe Vieh“ und die kurzen, heißen Sommer auf Småland durch die Filme mit Pippi Langstrumpf. Später...

Weiterlesen …

Jan. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Euronews diffusée en turc d'ici fin janvier, et en persan d'ici fin 2010

Publié sur le site TV5Monde le 19 janvier 2010 LYON (AFP) - 18.01.2010 18:05 La chaîne de télévision pan-européenne Euronews diffusera de l'information en continu en turc à partir du 30 janvier et va ouvrir d'ici fin 2010 un service en farsi (persan), à la demande de la Commission européenne, a-t-elle annoncé...

Weiterlesen …

Jan. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Traduire les films d'entreprise (Formation)

Organisateur : Société française des traducteurs Responsable : Mlle Séverine Beney Email du responsable : Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein. Tél. du responsable : +33 03 85 68 27 53 Agrément : Organisme de formation n° 11751877375 Date : du 09-01-2010 au...

Weiterlesen …

Jan. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Langue et internet : Le Forum des droits sur l'internet publie une étude inédite

Publié le 7 janvier sur le Forum des droits sur l'Internet Recommandation « Langues et internet » du 22 décembre 2009, Deuxième volet du groupe de travail « Développement durable et internet » Dans le cadre de ses travaux sur les problématiques de développement durable et internet, le...

Weiterlesen …

Jan. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Recursos lingüisticos: Lengua y Prensa

URL: http://www.lenguayprensa.uma.es Desde 2008, un grupo de alumnos de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Málaga (España) está desarrollando el diseño y los contenidos del portal Lengua y Prensa, dedicada a las noticias sobre divulgación lingüística, las lenguas de España y sus...

Weiterlesen …

Jan. 2010

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
CSA : La chaîne Euronews sera diffusée en langue turque !

Publié le 5 janvier 2010 sur Premiere.fr Selon le site csa.fr, le Conseil supérieur de l’audiovisuel a entériné hier le souhait de la chaîne européenne d’information Euronews de proposer ses programmes en continu en langue turque. Diffusée simultanément en 8 langues (anglais, français, espagnol,...

Weiterlesen …

Dez. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Colloque Langues et technologie (15-16 avril 2010, Maroc)

Université Hassan II - Mohammedia - Casablanca
Unité de Recherche Linguistique, Didactique /NTIC
De la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de Ben M'Sik

Pour tout contact : Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein.


Dez. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • colloque
Media convergence and linguistic diversity (call)

Date: 18-May-2010 - 19-May-2010
Location: Aberystwyth, United Kingdom
Contact Person: Silva Nurmio
Meeting Email: mercatoraber.ac.uk

Call Deadline: 15-Jan-2010


Dez. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Parliament worried about Bulgaria TV ban plan

Published: Friday 18 December 2009 on Euractiv.com

Guy Verhofstadt, Liberal group leader in the European Parliament, voiced on Thursday (17 December) his concern over plans in Sofia to hold a referendum aimed at banning a short news TV programme aimed at Bulgaria's Turkish-speaking minority.

Dez. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
TV5Monde lance le sous-titrage de ses émissions en japonais

TOKYO, 17 déc 2009 (AFP) - 17.12.2009 09:16 Publié sur TV5Monde La chaîne francophone TV5Monde vient de lancer le sous-titrage de ses programmes en japonais, une première mondiale pour une chaîne généraliste qui est diffusée dans près de 200 pays, a annoncé jeudi sa directrice générale à...

Weiterlesen …

Dez. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
RFI : fin des programmes en allemand, polonais, laotien, albanais et turc (AFP)

PARIS — La diffusion hertzienne des programmes de Radio France Internationale (RFI) en allemand, polonais, laotien et albanais va s'arrêter le 19 décembre, dans le cadre d'une restructuration annoncée en janvier, a indiqué jeudi la station publique dans un communiqué.

Dez. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Euronews renforce son offre multilingue

1er décembre 2009 Euronews a lancé son programme « News » en ukrainien en partenariat avec la Télévision Nationale Ukrainienne. Un service partiel en lituanien a aussi vu le jour à la rentrée. Ces deux nouveaux services illustrent une fois de plus la capacité de la chaîne à développer son atout...

Weiterlesen …

Nov. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • colloque
Multilinguisme et TAL (Appel à communications)

Depuis le dernier numéro de la revue TAL sur cette thématique, il y a maintenant dix ans, le multilinguisme s’est imposé comme une réalité sociétale incontournable notamment sur l'internet : alors que la langue anglaise dominait largement il y a dix ans, la représentation du chinois, de l'hindi ou de l’espagnol tend peu à peu à correspondre à l'importance réelle de ces langues....

Weiterlesen …

Nov. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Sous-titrages en vue pour les sourds sur les chaînes infos de la TNT

PARIS (AFP) - 23.11.2009 Voir l'article sur TV5 Monde Les chaînes d'information de la TNT, les chaînes pour enfants et les chaînes de sports vont adapter leurs programmes pour une meilleure accessibilité des malentendants à la suite d'un accord entre les éditeurs de chaînes et le Conseil supérieur l'audiovisuel...

Weiterlesen …

Nov. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Übersetzte übersetzungen für mehr Sprachenvielfalt im Internet

Sprachennetz 6 November 2009 Eine folgenreiche Sprachrevolution bahnt sich für das Internet an. Ende Oktober hat die internationale Internetverwaltung ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) beschlossen, dass ab 2010 auch Internetadressen ohne lateinische Buchstaben zugelassen werden. 1,6 Milliarden Menschen nutzen laut ICANN das Internet, mehr als...

Weiterlesen …

Okt. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Net set for 'language shake-up' (BBC News)

By Jonathan Fildes
Technology reporter, BBC News

The internet is on the brink of the "biggest change" to its working "since it was invented 40 years ago", the net regulator Icann has said.

Okt. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Twitter veut lancer des versions en français, allemand, italien et espagnol

Publié sur TV5Monde le 9 octobre 2009

Voir l'original

Le site de micro-blogs Twitter a annoncé vendredi qu'il était à la recherche de traducteurs bénévoles pour devenir accessible non plus seulement en anglais ou japonais, mais aussi en français, allemand, italien et espagnol.


 

 

Sep. 2009

Mehrsprachigkeit und Medien

  • article
Le projet Shtooka

Le Projet Shtooka, qui se fixe une double vocation scientifique et pédagogique, a pour but principal de constituer des collections audio libres de mots et d'expressions dans différentes langues grâce à l'enregistrement de locuteurs natifs. Le Projet Shtooka développe également des outils informatiques pour l'enseignement (TICE : Technologies...

Weiterlesen …