Petit point sur les consultations publiques de la Commission européenne : des progrès mais peut mieux faire !
Depuis le traité de Lisbonne, entré en vigueur le 1er décembre 2009, la Commission européenne est tenue de procéder à des consultations publiques en vue de la définition de nouvelles politiques ou de l'évaluation de réglementations ou de politiques existantes.
Dans les premières années, les procédures étaient conduites toutes en anglais. Avec la Commission Juncker, investi en...
Une étude de février 2012, constatait que sur la plateforme europa.eu 4 portails de direction générale de la Commission européenne sur 34 étaient uniquement en anglais, 6 étaient trilingues (en, de, fr), et 20 étaient pleinement multilingues.
En 2015, en faisant le même décompte en se basant sur la même page du site europa, l’OEP constatait que le nombre de portails de...
Petite révolution linguistique à Bruxelles : Les institutions de l’UE élargissent les recrutements aux langues latines
Par : Sam Morgan | EURACTIV.com | translated by Manon Flausch 25 avr. 2017
Les candidats au concours d’entrée des institutions européennes pourront à l’avenir passer les épreuves en italien et espagnol, en sus de l’allemand de l’anglais et du français.
L’Office de sélection du personnel de l’UE (EPSO) a adopté une nouvelle stratégie de recrutement après avoir suspendu les...
Multilingüismo, traducción e interpretación en las instituciones y el Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Enmarcado dentro de las actividades formativas para dirigidas al alumnado del Programa de doctoramiento en Tradución & Paratradución Vídeo disponible en: http://tv.uvigo.es/gl/video/mm/29189....
L'anglicisation à marche forcée de la communication de la Commission européenne sur Internet
Une étude de février 2012, intitulée "Quelle pratique du multilinguisme par les services de la Commission européenne sur Internet ?", de Michael Malherbe (Directeur Général de l’agence de communication Two4com), concluait à la situation suivante du site europa.eu:
- 4 sur 34 directions générales ont le portail uniquement en anglais
- 6 sont trilingues (en, de, fr)
- 4 Directions...
Le Tribunal de l’UE annule trois avis de concours qui obligent les candidats à choisir l’allemand, l’anglais ou le français comme deuxième langue et comme langue de communication avec l'Office européen de sélection (EPSO)
Lire le communiqué du Tribunal de l'Union européenne
Accéder aux 24 versions linguistiques
Commentaire de l'arrêt
1) Le tribunal observe que la Commission n'a...
UE : Le Tribunal annule un appel à manifestation d'intérêt...
... lancé en vue de constituer une base de données pour le recrutement des agents contractuels des institutions européennes
La publication de cet appel (EPSO/CAST/EU/27/07) dans les seules langues allemande, anglaise et française, constitue une discrimination fondée sur la langue entre les candidats potentiels, contraire au droit de...
El español como Lengua de Herencia y el multilingüismo en Europa: "retos y nuevos horizontes"
Entidad organizadora:EMELE (Educatieve Master Español Lengua Extranjera), KU Leuven & LAELE (Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas), Universidad Nebrija
URL:http://www.arts.kuleuven.be/el-valor-del...
Lugar de celebración:Lovaina, Bélgica
Fecha de inicio:17 de mayo de 2024
Fecha de finalización:18 de mayo de 2024
Circular Nº:2
Contacto:Eva González Melón, Diese...
L'Asie centrale est l'une des rares régions du monde où la Russie tente toujours de contrôler les politiques linguistiques nationales. Cependant, de plus en plus d'États de l'espace post-soviétique optent pour le développement de leurs langues nationales.
Photo : Une classe avec une banderole indiquant : "La langue kirghize est le changement du siècle." Photo : Cuyler Jackson /...
Mehrsprachigkeit im deutsch-französischen Kontext (Aufruf zum Beitrag)
Universität Mannheim: 18.-20.6.2024 Einreichungsfrist für Abstracts: 31.1.2024
Organisation:Prof. Dr. Johannes Müller-Lancé (Romanisches Seminar der Universität Mannheim)Prof. Dr. Eric Castagne (CIRLEP, Université de Reims Champagne-Ardenne)
Call for papers: deutsche Version (PDF) Call for papers: französische Version (PDF)
Zugang zu den open access publizierten Beiträgen der...
Contextes plurilingues de l’espace francophone (Les cahiers de l'ACEDLE n°21-3|2023)
https://journals.openedition.org/rdlc/12749
https://doi.org/10.4000/rdlc.12749
Marie Madeleine Bertucci
Contextes plurilingues de l’espace francophone [Texte intégral]
Valentin Feussi
Langues, identités et expériences de la diversité [Texte intégral]
Vers une francophonie de la réception-appropriation
Marie Madeleine...
Le français, une langue pour réussir (OpenEdition Books, Presses universitaires de Rennes, 2014)
« Le français, une langue pour réussir », c'est un sujet qui peut surprendre et apparaît comme un paradoxe à l'heure où les échanges européens ou mondiaux imposent le partage des langues sous la domination de l'anglais, c'est un sujet dont le titre résonne comme une question au moment où se développent les communications informatiques, visuelles ou orales qui semblent...
Les pays qui comptent le plus de francophones (Statista)
La Journée internationale de la langue maternelle, créée par l'UNESCO en l'an 2000, est célébrée chaque année le 21 février dans le but de promouvoir la diversité linguistique et culturelle et le multilinguisme. L'occasion de se pencher sur la pratique de la langue française à travers le monde.
Cinquième langue mondiale par le nombre total de ses locuteurs, après le...
Le Baromètre des langues dans le monde édition 2022
Le Baromètre des langues dans le monde édition 2022 a été réalisé par Alain Calvet, docteur ès sciences et Louis-Jean Calvet, docteur ès lettres et sciences humaines, professeur de linguistique, avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Lorsque l'on s'interroge sur l'importance relative des langues, le critère du nombre de...
Mario Vargas Llosa à l’Académie Française ou la France-monde existe toujours ! (Michel Taube et Guillaume Asskari dans Opinion Amériques latines)
Photo : Flickr
Un géant sud-américain qui n’écrit pas en français reçu sous la Coupole des Immortels, c’est une forme de renaissance de la France-monde !
Les Sud-Américains sont très francophiles et les Français ne le savent pas. Manifestement l’Académie française, elle, ne s’est pas montrée ingrate ! Le 9 janvier 2023, l’écrivain péruvien naturalisé espagnol, Mario...
Fouetté pour avoir parlé ma langue maternelle à l'école (BBC News Afrique)
12 janvier 2023, par Cecilia Macaulay
Le Nigéria souhaite que les enseignants des écoles primaires dispensent leurs cours dans les langues locales au lieu de l'anglais, qui est actuellement utilisé. Mais comment cela peut-il être pratique dans un pays où l'on parle plus de 600 langues différentes ?
Kareem Abidun Habeebullah, dont la langue maternelle est le yoruba, n'était qu'un...
Alphabétisation en Afrique : la langue maternelle au secours des élèves du primaire (Le Monde Afrique)
La scolarisation a beaucoup progressé sur le continent, mais trop d’enfants atteignent l’âge de 10 ans sans pouvoir comprendre un texte simple.
Par Sandrine Berthaud-Clair, Publié le 26 octobre 2021 à 20h00 - Mis à jour le 02 novembre 2021 à 10h54, photo : Des enfants dans la bibliothèque d’une école primaire à Bisober, en Ethiopie, après les combats qui ont fait rage dans...
Un numéro de Synergie Chine traversant toutes les disciplines des études françaises. A découvrir en ligne ! (Revue du GERFLINT)
Ce 15e numéro est la première édition non thématique de Synergies Chine. Celle-ci donne à voir un large panorama des courants et objets de recherche sur la langue française dans le monde universitaire chinois à travers différentes approches et disciplines. Comme il se doit, la didactique des langues et des cultures y prédomine, et une large place y est faite aux littératures et études...
Pourquoi l'anglais l'a emporté sur le samoan (chronique de Michel Feltin-Palas-L'espress)
Le succès des grandes langues mondiales ne tient pas à de supposées qualités intrinsèques, mais à la puissance de leur pays d'origine.
Combien de langues seriez-vous capable de citer spontanément : 10 ? 20 ? 50 pour les meilleurs d'entre vous ? Un infime pourcentage, quoi qu'il en soit - cela dit sans vouloir vous vexer - en comparaison des quelque 6 000 ou 7 000 idiomes recensés sur la...