Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

Nov. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Chillola.com, where children love language and learn about each other

Chillola.com is designed to give children all over the world the opportunity to explore foreign languages, learn about different countries, cultures, and people. Playful illustrations, real life pictures, native speakers and sounds will capture your children’s interests and create a fun, and learning environment to build confidence. Children will be motivated and enjoy learning through...

Weiterlesen …

Nov. 2010
Nov. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
PLOTEUS - mehrsprach. Online-Portal der EU für Lernangebote aus ganz EU

Quelle : Interkulturelles Portal

Das Ziel von dem mehrsprachigen Online-Portal PLOTEUS ist es, Schülern und Studierenden, Jobsuchenden, Arbeitern- und Angestellten, Eltern, Berufsberatern und Lehrern bei der Suche nach Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten in Europa zu helfen. Mehr lesen...

Okt. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Mehrsprachige Sprichwortplattform "Sprichwörter multilingual - ...

... sprachliche Muster - kommunikative Einheiten - kulturelle Symbole"   Quelle : Interkulturelles Portal, 25.09.10 Seit November 2008 untersucht das internationale Projekt "SprichWort" den heutigen Sprichwort-Gebrauch in den Sprachen Deutsch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch und Ungarisch. Den Gemeinsamkeiten und Unterschieden im heutigen...

Weiterlesen …

Okt. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Elever un enfant bilingue. Saisir les chances et éviter les écueils

Le CAFÉ BILINGUE NOUVEAU à PARIS propose de vous mettre en contact avec d'autres parents ou futurs parents parlant votre langue près de chez vous !

Le SAMEDI 23 OCTOBRE, à 14h30, à l'Entrepôt, Paris 14e, aura lieu une première rencontre TOUTES LANGUES ET TOUTES RÉGIONS (arrondissemens/villes de banlieue).

Okt. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Talenquiz over Europese talen

Denk je dat je het een en ander weet over talen? Test je kennis met onze quiz over Europese talen.

Elke dag is er een nieuwe vraag. Zoek oude vragen op door gebruik te maken van de kalender of de pijltjes hieronder. START...

Sep. 2010
Sep. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Lancement du site Internet REAL, le 26 septembre 2010

Né d’un projet européen piloté par le CIEP avec 8 associations partenaires dans 8 pays, le site Internet REAL est fondé sur un principe collaboratif qui permet aux utilisateurs de l’alimenter en 23 langues. Il a pour but d’être le porte-voix des associations d’enseignants de langues. Espace d’information et lieu...

Weiterlesen …

Sep. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Concurso lingüístico sobre lenguas de la UE

¿Crees que sabes mucho sobre otros idiomas? Pon a prueba tus conocimientos con nuestro concurso sobre las lenguas europeas.

Cada día publicaremos una pregunta. Inscríbete para recibir una alerta de correo electrónico cada vez que aparezca una pregunta nueva.

Contestar las preguntas del concurso

Sep. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
LINGUEE : A web é un dicionário

O que é Linguee ?

Com Linguee, é possível buscar termos em milhões de textos bilíngues tanto em inglês quanto em português. Cada termo vem acompanhado de informação adicional e exemplos de frases.

Aug. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Apprentissage des langues : Lingua TV obtient le Prix européen de l'éducation

Source : Communiqué de presse gratuit.com, 30 juillet 2010 Apprendre les langues avec la vidéo La société pour la pédagogie et l’information (Gesellschaft für Pädagogik und Information e.V. - GPI) a décerné le Sceau Comenius-EduMedia à la plateforme virtuelle de vidéos www.linguatv.com pour un...

Weiterlesen …

Aug. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
INCA, der interkulturelle Kalender für frühes mehrsprachiges Lernen

INCA bietet innovatives Material für den Sprachunterricht mit Vorschul- und Grundschulkindern (5 bis 7 Jahre). Das Material zielt darauf ab, die Kinder für das Erlernen von Fremdsprachen zu motivieren und ihr Verständnis für die kulturelle und sprachliche Vielfalt zu stärken. Das Material zielt darauf ab, die Kinder für das Erlernen von Fremdsprachen zu...

Weiterlesen …

Aug. 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
INCA - Calendario Intercultural para el Aprendizaje multilingüe temprano

INCA - Calendario Intercultural para el Aprendizaje multilingüe temprano (según sus siglas en ingles) tiene como objetivo el desarrollo de materiales innovadores para la enseñanza de idiomas a niños de preescolar y Primaria (edades comprendidas entre los 5 y los 7 años), fomentar el aprendizaje de idiomas extranjeros en niños y mejorar...

Weiterlesen …

Juli 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Le Tapis volant, jeu multilingue

... yoruba, wallon, wolof, urdu, turc, tamazigh, tigrinya, tchétchène, tamoul, serbe, swahili, soninké, somali, rromani, russe, roumain, pidgin du Cameroun, persan, provençal, portugais du Brésil, pulaar, pundjabi, portugais d’Angola, polonais, oromo, néerlandais , mongol, mendéké, malgache, mandingue, mandiak, lingala, kurde,...

Weiterlesen …

Juli 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Eurovoc: tesauro multilingue das Comunidades Europeias

Eurovoc é um tesauro multilingue que cobre todos os domínios da actividade das Comunidades Europeias; permite indexar os documentos e as questões nos sistemas documentais das instituições europeias e dos seus utilizadores. Este produto documental é actualmente utilizado pelo Parlamento Europeu, pelo Serviço das Publicações das...

Weiterlesen …

Juni 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Inttranews está disponible en alemán

Rouen, Francia (Inttranet): Inttranews™, el principal servicio de noticias para la industria mundial de idiomas, se complace en anunciar el lanzamiento de la versión alemana del boletín de noticias. Además de las noticias diarias sobre todos los eventos y temas de interés o preocupación para los lingüistas, licitaciones por más de...

Weiterlesen …

Juni 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Une pétition en ligne pour sauver swissinfo.ch

Plus de 1500 personnes, dont de nombreuses personnalités, ont signé une pétition en ligne pour le maintien de swissinfo.ch (voir les liens). Ils s’opposent à la suppression de la contribution annuelle de 13,4 millions accordée par le gouvernement au site d’information en 9 langues.

Mai 2010

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Association "D'une langue à l'autre", la culture des langues

D’une langue à l’autre, d’une culture à l’autre… comment préserver et valoriser la diversité linguistique et culturelle en France ? Cette association loi 1901 a pour mission d’aider les familles bilingues et les professionnels intervenant en milieu multiculturel dans la prise en compte et la transmission des langues...

Weiterlesen …