Dynamique des langues et variations linguistiques
Sociolinguistique insulaire : avantages et désavantages d’être une île (Ksenija DJORDJEVIC, Fabio SCETTI & Jean Léo LEONARD, collection Plurilinguisme)
Organisé en trois axes fondamentaux (dynamiques sociolinguistiques insulaires ; langues en contact ; pratiques et terrains), cet ouvrage collectif trilingue (français, anglais, espagnol) montre combien les îles sont des territoires souvent dotés d’une complexité qui n’a rien à envier aux espaces continentaux, d’autant plus que ce sont des lieux à la fois...
Lire la suite...
Langues et histoire
L’invention de la Renaissance L’humaniste, le prince et l’artiste - exposition à la BNF Richelieu Paris jusqu'au 16 juin 2024
L’invention de la Renaissance
L’humaniste, le prince et l’artiste
Expositions
20 fév. 2024 Until
16 juin. 2024
BNF Richelieu Galerie Mansart - galerie Pigott
Entre le XIVe et le XVIe siècle, l’Europe connaît un renouveau intellectuel, artistique et scientifique sans précédent. Désignée plus tard sous le nom...
Lire la suite...
Multilinguismes et plurilinguismes
AIIC multi/plurilinguisme
Campagne de l'Association inrternationale d'interprètes de conférence (AIIC).
L'AIIC considère que le multilinguisme est un élément essentiel de la démocratie.
"Il permet aux individus de s'engager pleinement dans les processus politiques, les débats et les discussions publiques, quelle que soit la langue qu'ils parlent. En éliminant les barrières linguistiques, l'interprétation...
Lire la suite...
Politiques et droits linguistiques
Les États membres snobent Pedro Sánchez et son projet de transformation du catalan, du galicien et du basque en langues officielles de l’UE
Que d’eau froide de la part des États membres de l’Union européenne, qui ont banalisé la demande ambitieuse formée par le Premier ministre espagnol Pedro Sánchez. Copyright Jon Nazca/APSánchez a demandé pour trois langues régionales du pays (à savoir, le catalan, le galicien et le basque) à être officialisées comme langues de l’UE. Néanmoins, pendant une rencontre...
Lire la suite...
Multilinguismes et plurilinguismes
Qu’y a-t-il dans un mot? Comment le langage moins genré s’en sort à travers l’Europe
Un vote controversé au Sénat français n’est que le dernier épisode de cette guerre culturelle autour du langage inclusif.
La dernière escarmouche dans la guerre culturelle du langage inclusif s’est déroulée la première semaine du novembre dernier en France, où le Sénat a voté en faveur d'une proposition qui vise à interdire l'utilisation de termes moins genrés dans les documents...
Lire la suite...
L'avenir des langues
Sustainable multilingualism / Darnioji daugiakalbystė
eISSN 2335–2027, ISSN 2335–2019, DOI 10.7220/2335-2027First Published: 2012–Frequency: Half YearlyLanguages: EnglishSubjects: Linguistics and Semiotics, Applied Linguistics, Language Assessment and Testing, Language Policy and Planning, Theoretical Frameworks and Disciplines, Bilingualism and Multilingualism, Second Language AcquisitionMetrics: Scopus: Cite Score 0.4, SJR 0.123, SNIP 0.229...
Lire la suite...